《七磅》名字的意义?
答案:5 悬赏:70 手机版
解决时间 2021-02-24 15:24
- 提问者网友:你挡着我发光了
- 2021-02-24 11:03
《七磅》名字的意义?
最佳答案
- 五星知识达人网友:骨子里都是戏
- 2021-02-24 12:33
1、“七磅”源自莎士比亚《威尼斯商人》,当赌注已下或者借了债务,但无力偿还,他就必须割1磅肉偿还,其中一个故事就是一个商人债主讨债,非要割人1磅的肉。 2、此片中的意思是由于本欠了7条人命,所以要7 pounds of flesh来偿还,这也是本一直在寻求帮助7个人来自我救赎的原因。另外,本在影片中捐赠了来源于自己的7份补偿,来救赎那个夜雨由他一手造成失去生命的7个无辜灵魂。台湾译名是《七生有幸》,就有这层意思了——7个生命有幸。 3、1磅=454克=0.454公斤。成人的心脏重量是体重的0.5%,估计183 Club的本体重90公斤,90公斤 x 0.5% = 0.45公斤,正好1磅。主人公捐出的眼睛、肺、肾、心脏、肝、骨髓加起来一共7磅,故名“七磅”。 7个被本救助的人分别是:
Emily Posa(心脏)——给他生活希望的女子;
Ezra Turner(眼睛)——一个瞎的不吃猪肉的猪肉推销员;
Ben Thomas(肺)——他亲生哥哥;
Holly(肝脏)——一个在家庭服务和孩童福利保障中心上班的黑人女人;
Connie(房子)——一个被男友虐待的女人;
Nicholas(骨髓)——一个黑人小孩;
George(肾脏)——冰球教练。
Emily Posa(心脏)——给他生活希望的女子;
Ezra Turner(眼睛)——一个瞎的不吃猪肉的猪肉推销员;
Ben Thomas(肺)——他亲生哥哥;
Holly(肝脏)——一个在家庭服务和孩童福利保障中心上班的黑人女人;
Connie(房子)——一个被男友虐待的女人;
Nicholas(骨髓)——一个黑人小孩;
George(肾脏)——冰球教练。
全部回答
- 1楼网友:轻雾山林
- 2021-02-24 17:36
传递温暖和爱 在这个无比寒冷的冬天,《七磅》的出现会让人觉得温暖。威尔·史密斯说,“我认为这部电影的上映时间非常合适。在这个时候,全球面临经济颓势,所有人都需要鼓舞和振奋。对于所有人,这是个绝好的机会,放松心情与家人朋友走进影院,度过难忘的时光。同时,不要忘记将你的关怀给予那些需要帮助的人。”威尔·史密斯跟随影片宣传团队到美国多个城市,同时,还配合电影剧情举行慈善活动。“今年的圣诞节,我们的家庭成员将不再互赠礼物,而是将这份礼物和关爱送给需要关心的人和家庭。我也将以我太太杰达的名义向慈善机构捐款。因为这部电影让我感动,尤其是在今年这样一个‘寒冬’里,多关心那些需要关心的人,这很重要。” 威尔·史密斯还表示,“这个世界太需要温情与爱,而我们也需要去反省与人沟通的方式,尤其是对待陌生人的态度需要改进,应怀有怜悯之心而不应该太冷漠。对于社区活动我们也应该多参与,左邻右舍应该多交流。这部电影传递的就是这样的信息,我真心希望观众在欣赏完这部感人肺腑的影片后,心里能留下一丝感动,并能有和我一样的体会。” 罗莎里奥·道森对影片中的“爱”也有很深感触,为了饰演好片中患有心脏病的角色,她专门走访了一些心脏病人,“我在片中饰演的艾米丽,她患有先天性的心脏病,为了能更真切地体会到患病人士的心理世界,我与多个做过心脏手术且安装心律调整器的病人交谈过,明白了这些身体和精神上都深受创伤的人心中最真实的想法。他们真的很需要关心和爱,越走进这个角色的内心,我越发现我们应该多些理解宽容,更不要吝啬我们的爱。” 电影为什么叫“七磅” 7磅 源自自莎士比亚《威尼斯商人》 当赌注已下或者借了债务是必须还的,否则必须以割一磅的肉来偿还,其中有个故事就是一个商人债主讨债非要割人一磅的肉。 此片中的意思就是威尔史密斯之前欠下了7条人命,所以要7 pounds of flesh来偿还,这也是电影的主线威尔一直在寻求帮助七个人来自我救赎 这部片子叫七磅的原因: 主人公捐赠了来源于自己本身7份的补偿,来救赎那个夜雨由他一手造成失去生命的七个无辜的灵魂 . 台湾的译名“七生有幸”有这层意思了.(七个生命有幸) 7个被救助的人分别是 : Emily Posa (心脏)[给他生活希望的女子] Ezra Turner (眼睛)[一个钢琴师] Ben Thomas (肺)[他亲生弟弟] George (肾脏)[冰球教练] Connie (房子)[一个被男友虐待的女人] Nicholas (骨髓)[一个黑人小孩] Holly (右肝脏)[一个在家庭服务和孩童福利保障中心上班的黑人女人:霍丽] 精彩对白1。Emily: I know I am the girl who broken wings, but who are you? Ben: I don't want to talk about me. Emily: That's too bad. You are very interesting. Ben: That's not a part of the deal. zl:When I become your heartbeat, you maybe only are capable to do ding-dang believing that I love you 艾米丽:我知道我是断了翅膀的女孩,那你呢? 本:我不想谈论我自己。 艾米丽:那太糟糕了。你非常有趣。 本:那不是此次工作的一部分。 zl:当我成为你的心跳时,也许你就会相信我爱你。 BEN:关于我自己的所有的愿望,就系慷慨的给予! 2。报警时说 TIM:有人要自杀,我 七磅的由来 1磅=454克=0.454公斤 成人的心脏重量是体重的0.5%,估摸“183Club”的Will Smith体重90kg,90kg*0.5%=0.45公斤,正好一磅。七磅指的是七颗心脏,七个人(台湾的译名“七生有幸”有这层意思了) 主人公捐出的眼睛,肺,肾,心脏,肝,骨髓,房子加起来一共7磅。故名七磅。 名作《威尼斯商人》中,赌注已下或者借了债务是必须还的,否则必须割一磅的肉来偿还。因为欠下了七份债务,所以,需要付出七磅。向莎翁致敬
- 2楼网友:酒醒三更
- 2021-02-24 16:05
7磅 源自自莎士比亚《威尼斯商人》 当赌注已下或者借了债务是必须还的,否则必须以割一磅的肉来偿还,其中有个故事就是一个商人债主讨债非要割人一磅的肉。 此片中的意思就是威尔史密斯之前欠下了7条人命,所以要7 pounds of flesh来偿还,这也是电影的主线威尔一直在寻求帮助七个人来自我救赎 这部片子叫七磅的原因: 主人公捐赠了来源于自己本身7份的补偿,来救赎那个夜雨由他一手造成失去生命的七个无辜的灵魂 . 台湾的译名“七生有幸”有这层意思了.(七个生命有幸) 7个被救助的人分别是 : Emily Posa (心脏)[给他生活希望的女子] Ezra Turner (眼睛)[一个钢琴师] Ben Thomas (肺)[他亲生弟弟] George (肾脏)[冰球教练] Connie (房子)[一个被男友虐待的女人] Nicholas (骨髓)[一个黑人小孩] Holly (右肝脏)[一个在家庭服务和孩童福利保障中心上班的黑人女人:霍丽]
- 3楼网友:冷風如刀
- 2021-02-24 15:25
主人公捐献出来的器官加起来一共七磅 这毕竟是翻译过来的 有很多别称~
- 4楼网友:鸠书
- 2021-02-24 13:52
看到大家都在关注七个被救助的人,为什么不关注下悲剧为什么会发生~~~倘若男主开车不接电话,一些都不会发生,所以 ,安全驾驶才是最重要的,不要做让自已后悔的事,即使抛去生命救助别人,也无法救助他自责的心。。。。。。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯