英语高手来帮帮忙啊
答案:4 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-05-05 19:16
- 提问者网友:谁的错
- 2021-05-04 23:38
吃的苦中苦,方为人上人英语怎么说啊
最佳答案
- 五星知识达人网友:时间的尘埃
- 2021-05-04 23:50
No cross ,no crown 汉语直译,不吃十字架,得不到王冠 引申为:吃的苦中苦,方为人上人
No pains, no gains (一分耕耘,一分收获)也可翻译成:吃的苦中苦,方为人上人
你看看,行不?
全部回答
- 1楼网友:怀裏藏嬌
- 2021-05-05 02:17
Eat bitter hard, being Master Fang.
If you wish to be the best man, you must be prepared to suffer the bitterest of the bitter.
- 2楼网友:野味小生
- 2021-05-05 00:58
No cross,no crown.
- 3楼网友:一把行者刀
- 2021-05-05 00:49
No pains,no gains.
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯