关于日本人的名言,日本汉诗真的是汉文写的么?为什么很多日本汉诗都看不懂? 20分
答案:1 悬赏:70 手机版
解决时间 2021-05-01 14:34
- 提问者网友:戎马万世
- 2021-05-01 07:45
关于日本人的名言,日本汉诗真的是汉文写的么?为什么很多日本汉诗都看不懂? 20分
最佳答案
- 五星知识达人网友:神的生死簿
- 2021-05-01 08:01
日本的古代文学分 古文和汉文。
古文就是汉字和日语掺着的。是日本人自己研发的。
汉文就是中国的。学汉文的时候会学汉诗。都是李白 恭甫的作品。
到了江户明治,一些学者就开始学着写汉诗。贴个例子。
你看不懂是因为,日本人读汉诗的时候要把诗拆开,拆开日文的古语形式。
再进行翻译。所以日本人写的汉诗,如果按中文的知识背景来解读的话,就看不懂了。
古文就是汉字和日语掺着的。是日本人自己研发的。
汉文就是中国的。学汉文的时候会学汉诗。都是李白 恭甫的作品。
到了江户明治,一些学者就开始学着写汉诗。贴个例子。
你看不懂是因为,日本人读汉诗的时候要把诗拆开,拆开日文的古语形式。
再进行翻译。所以日本人写的汉诗,如果按中文的知识背景来解读的话,就看不懂了。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯