英语翻译
Had i been dreaming,i would have dreamt of being someone else,with a little creature burrowed in my body,clawing at the walls instead of my chest--a recurring nightmare.主要是不知道用什么时态来翻译,虚拟语气该怎么翻译也不是很懂,词的意思都懂,
英语翻译Had i been dreaming,i would have dreamt of being someone
答案:1 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-07-25 10:49
- 提问者网友:杀生予夺
- 2021-07-24 18:32
最佳答案
- 五星知识达人网友:山君与见山
- 2021-07-24 19:13
如果我做过梦,梦里也一定是其他人,身体里有一只攀住墙壁的小生物,不是我的胸膛中反复的噩梦. Had I been… 是“If I had been…” 变过来的.是对过去的虚拟.翻译应注意时态
汉语喜人称主动 英语喜物称被动
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯