永发信息网

求、<<再别康桥>>英文版

答案:1  悬赏:70  手机版
解决时间 2021-04-20 08:36
如题。
最佳答案
Saying Good-bye to Cambridge Again

徐志摩 by Xu Zhimo

轻轻的我走了, Very quietly I take my leave

正如我轻轻的来; As quietly as I came here;

我轻轻的招手, Quietly I wave good-bye

作别西天的云彩。 To the rosy clouds in the western sky.


那河畔的金柳 The golden willows by the riverside

是夕阳中的新娘 Are young brides in the setting sun

波光里的艳影, Their reflections on the shimmering waves

在我的心头荡漾。 Always linger in the depth of my heart.


软泥上的青荇, The floatingheart growing in the sludge

油油的在水底招摇; Sways leisurely under the water;


在康河的柔波里, In the gentle waves of Cambridge

我甘心做一条水草 I would be a water plant!


那榆荫下的一潭, That pool under the shade of elm trees

不是清泉,是天上虹 Holds not water but the rainbow from the sky;


揉碎在浮藻间, Shattered to pieces among the duckweeds

沉淀着彩虹似的梦。 Is the sediment of a rainbow-like dream?


寻梦? 撑一支长篙, To seek a dream? Just to pole a boat upstream

向青草更青处漫溯, To where the green grass is more verdant;


满载一船星辉, Or to have the boat fully loaded with starlight

在星辉斑斓里放歌 And sing aloud in the splendour of starlight.


但我不能放歌, But I cannot sing aloud

悄悄是别离的笙箫; Quietness is my farewell music;


夏虫也为我沉默, Even summer insects heep silence for me

沉默是今晚的康桥! Silent is Cambridge tonight!



悄悄的我走了, Very quietly I take my leave

正如我悄悄的来; As quietly as I came here;


我挥一挥衣袖, Gently I flick my sleeves


不带走一片云彩。 Not even a wisp of cloud will I bring away
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
求有关“罗超”的藏头诗
无限极(蒙古族医院东南)在哪里啊,我有事要去
单选题下列属于先天性行为的是A.家中饲养的小
2012年4月18日到2013年9月12日共多少天
qq飞行岛图标什么时候才能熄灭?
表达对爱人思念的诗词,苏东坡怀念亡妻的诗词
玩DNF退出一次再进就成错误,说我开起同样的
扬州包点地址有知道的么?有点事想过去
E8400要怎么超上4G
大话2免费给新手三张变身卡是哪个活动?
不忘初心砥砺前行诗歌,以不忘初心为主题的诗
泸江川菜餐厅我想知道这个在什么地方
这图片上的心怎么弄?
女朋友被人家女的打了,该怎么办
VB 用val(text1.text)不显示小数点后面的数,
推荐资讯
为什么赤壁每日一醒有时不给师徒好友度?回答
男孩12岁生日庆典贺词
如何把自己的QQ空间名字弄的超长啊??
QQ游戏宝宝进化度有什么用
用手机打电话冲qb,话费怎么算?
用4个3和4个7分别组成10个算式分别等于1、2、
有什爱情片好看?
帮我翻译啊 谢谢
山东属于南方还是北方,山东属于南方还是北方
劲舞团怎么换不了YY
个人表现情况怎么写,写在校表现怎么写
女人因该怎样活
正方形一边上任一点到这个正方形两条对角线的
阴历怎么看 ?