永发信息网

请日语大人们,用敬语委婉的语气翻译一下,谢谢。

答案:3  悬赏:80  手机版
解决时间 2021-03-17 07:11
我写信迟的原因:你要知道,你是日本人,你用自己国家的语言写信,当然会很快;而我是外国人,平时生活中都用不到日语,并且日语还正在学习中,很初级的水平,所以我每次给你回信,我都很有压力的,我都很花时间,很认真的去写。我很怕自己因为写错日语单词以及日语语法写错,使你看不懂我写
的信,或者误会我写的意思什么的,所以我无法很快就把一封信写好,我是一个做事认真的人,如果我随随便便很快写好一封信,里面错别字连连,我相信你也不会高兴的,所以请你从各方面体谅一个外国人。

请日语大人们,用敬语,委婉的语气翻译一下,谢谢。请不要用吵架的语气!
翻的到位,再加分。
最佳答案
返事が遅い原因:

あなたは日本人ですから,母国语を使って手纸を书ければ当然速いでしょう。
しかし私は外国人で,普段日本语は使いませんし,まだ基本的な日本语を勉强していますので,あなたに返信するときは非常にプレッシャーを感じています。
いつも长い时间をかけ,真剣に书いています。
私は自分の日本语があなたに理解できなくなるかもしれない,误解を招くかもしれないと,とても恐れていて,なかなか一通の手纸が书けません。
私は真面目な人ですので,适当に手纸を书いて済ませてしまったら,中は间违いだらけになってしまい,あなたもそれを望まないはずです。
どうか外国人である私をご理解ください。
よろしくお愿いいたします。
全部回答
 这个是面对公司领导道歉的吗?如果是的话,请参考以下。 自転車に乗って会社にきた途中、大雪のため、転んでしまいました。自転車に上手な人もいますし、苦手な人もいます。あいにくですが、私は苦手な人です。もしその時後に車が来れば危なかったと私は不安いっぱいです。これからきっと安全を第一位とします。会社の人に心配していただきまして、誠に申し訳ないです。
返事遅れの原因: ご承知の通り、私は外国人であり、まだ日本语をうまく操ることは出来ません。普段の生活中でも日本语をあまり使いません。今は日本语を勉强する初心者なので、返信するのにすごくプレッシャーを感じています。しかし、私はまじめな人で、単语や文法のミスで误解されたいないので、毎回大量の时间をかけ、真剣に书いています。そのかわりに返事を大変遅くなりました。何とかこの外国人である私の気持ちを理解し、そして许していただけますでしょうか。 宜しくお愿いいたします。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
房屋修缮计划,怎么弄?
北京牛栏山二锅头这个地址在什么地方,我要处
100道乘法口算题和答案
看望中风的病人该带什么水果!很急
本是红颜为何唱着小生戏什么意思
谁知道河南都市频道手工电影坊播过的恐怖片告
香香饺子馆在什么地方啊,我要过去处理事情
梦见很多蛇 满地都是
30CND8T材料是否需要热处理?
亲戚介绍相亲女孩子对我印象还好我怎么追
自己的狗给人杀了怎么办
美之源健康美容会所地址有知道的么?有点事想
素颜霜适合哪个季节
在△ABC中,内角A,B,C的对边分别为a,b,c.已知c
金霖渔具总汇在什么地方啊,我要过去处理事情
推荐资讯
孟贝贝中招成绩
兽人必须死2中文版将联机破解补丁复制进去,
中国工商银行24小时自助银行(嘉南支行)在什么
女生的月经在流出的时候,自己能感觉的到吗?
30岁剩女基本上没人要 剩女为什么没人要
简述2000年起美国的财政政策
第一次相亲见家长买什么烟酒
为什么BF3分子有一个孤电子对,但是用价层电
给一种有机物怎么推红外光谱有几个振动吸收
恩施航空路滴滴打车到恩施大峡谷多少钱啊
合肥哪儿有改装汽车很好的地方?包括动力升级
久石红红酒套餐,要弄个红酒套餐起个好听又能
正方形一边上任一点到这个正方形两条对角线的
阴历怎么看 ?