日语 ものだから ことだから 有什么区别 谢谢
答案:2 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-02-04 16:14
- 提问者网友:王者佥
- 2021-02-03 19:35
日语 ものだから ことだから 有什么区别 谢谢
最佳答案
- 五星知识达人网友:一把行者刀
- 2021-02-03 20:15
接续不同 の+ことだから,形容词 动词+ものだから。翻译的话一个意思 但是ことだから表示前项的推测 是客观的!ものだから是主观的强调!
全部回答
- 1楼网友:神也偏爱
- 2021-02-03 20:31
ものだから=ので 因为…… ;由于……(常用于辩解的场合。)
ことだから 表示尽人皆知的理由,后句接表示推测的句子
接法上
ことだから只能接 名词+の+ことだから
ものだから的接法【动词·形容词】的名词修饰型(就是怎么接名词怎么接)+ものだから
名词+ものだから时 の变成な
做题的时候直接从接法上就能判断到底选哪个了。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯