汉英翻译:另外,从小就知道湖南大学师资雄厚,培养了无数人才,是"千年学府,百年名校",
答案:2 悬赏:10 手机版
解决时间 2021-11-23 12:13
- 提问者网友:情歌越听越心酸
- 2021-11-23 05:53
汉英翻译:另外,从小就知道湖南大学师资雄厚,培养了无数人才,是"千年学府,百年名校",
最佳答案
- 五星知识达人网友:刀戟声无边
- 2021-11-23 06:08
Besides, I have known since I was a child that Hunan University (HNU) has fostered countless elites for our country with its brilliant professors and abundant financial resources. Going through the history of HNU, I felt convinced that HNU does deserve the compliment of "Ancient Millenarian Academy, Famous Centennial University" and therefore I decided to apply for my dream university----Hunan University.
楼主拿出这么多分,肯定还是想要高质量有诚意的翻译,所以我特意去看了一下湖南大学的官网,求证湖大的名字HNU和“千年学府,百年名校”的表达"Ancient Millenarian Academy, Famous Centennial University"
我是海外党,当年申请学校一般来说比较用简称,所以我给你翻湖南大学都是HNU,当然如果你觉着有任何不妥,改成全称Hunan University也都是可以的
不知道翻译和不和题主的口味,咱们随时交流。望采纳!
楼主拿出这么多分,肯定还是想要高质量有诚意的翻译,所以我特意去看了一下湖南大学的官网,求证湖大的名字HNU和“千年学府,百年名校”的表达"Ancient Millenarian Academy, Famous Centennial University"
我是海外党,当年申请学校一般来说比较用简称,所以我给你翻湖南大学都是HNU,当然如果你觉着有任何不妥,改成全称Hunan University也都是可以的
不知道翻译和不和题主的口味,咱们随时交流。望采纳!
全部回答
- 1楼网友:街头电车
- 2021-11-23 06:33
Besides,I knew from my childhood that the HNU, descended from (千年学府)is a famous university in China with a history of one hundred years,it has a competent faculty and has cultivated hundreds of thousands talents, all the above is the reason I apply for this university.
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯