断臂山,喜宴,春光乍泄,暹罗之恋,盛夏光年,蓝宇,美少年之恋…分别有什么经典的台词? 10分
答案:1 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-04-14 06:15
- 提问者网友:夢醒日落
- 2021-04-13 14:56
断臂山,喜宴,春光乍泄,暹罗之恋,盛夏光年,蓝宇,美少年之恋…分别有什么经典的台词? 10分
最佳答案
- 五星知识达人网友:人類模型
- 2021-04-13 16:22
全美最佳经典台词:
1,Frankly,my dear,I don’t give a damn. 坦白说,亲爱的,我一点也不在乎。(《乱世佳人》1939)
2,I’m going to make him an offer he can’t refuse. 我会给他点好处,他无法拒绝。(《教父》1972)
3, You don’t understand!Icoulda had class.I coulda been a contender.I could’ve been somebody,instead of a bum, which is what I am. 你根本不能明白!我本可以获得社会地位,我本可以是个竞争者,我本可以是任何有头有脸的人而不是一个毫无价值的游民! (《码头风云》1954)
4,Toto,I’ve got a feeling we’re not in Kansas anymore. 托托,我想我们再也回不去堪萨斯了。(《绿野仙踪》1939)
5,Here’s looking at you,kid. 就看你的了,孩子。(《卡萨布兰卡》1942)
6,Go ahead,make my day. 来吧,让我也高兴高兴。(《拨云见日》1983)
7,All right,Mr.DeMille,I’m ready for my close-up. 好了,德米勒先生,我已经准备好拍摄我的特写镜头了。(《日落大道》1950)
8,May the Force be with you. 愿原力与你同在。(《星球大战》1977)
9,Fasten your seatbelts. It’s going to be a bumpy night. 系紧你的安全带,这将是一个颠簸的夜晚。(《彗星美人》1950)
10,You talking to me?你是在和我说话吗?(《出租车司机》1976)
11、原文:Would you be shocked if I changed into something more comfortable? 出处:琼?哈罗(Jean Harlow),《地狱天使》Hell's Angels,1930 译文:假如我换一身更舒服的衣服你会觉得震惊吗?
12,I love the smell of napalm in the morning. 我喜欢闻弥漫在清晨空气中的汽油弹味道。(《现代启示录》1979)
13,Love means never having to say you’re sorry. 爱就是永远不必说对不起。(《爱情故事》1970)
14、原文:I could dance with you'til the cows come home. On second thought, I'd rather dance with the cows until you came home. 出处:格罗克?马克思(Groucho Marx),《容易事》Duck Soup,1933 译文:我可以和你一起跳舞直到母牛回家。如果再想想,我宁愿和母牛一起跳舞直到你回家。
15、原文:You talking'to me? 出处:罗伯特?德尼罗,《出租汽车司机》Taxi Driver,1976 ......余下全文>>
1,Frankly,my dear,I don’t give a damn. 坦白说,亲爱的,我一点也不在乎。(《乱世佳人》1939)
2,I’m going to make him an offer he can’t refuse. 我会给他点好处,他无法拒绝。(《教父》1972)
3, You don’t understand!Icoulda had class.I coulda been a contender.I could’ve been somebody,instead of a bum, which is what I am. 你根本不能明白!我本可以获得社会地位,我本可以是个竞争者,我本可以是任何有头有脸的人而不是一个毫无价值的游民! (《码头风云》1954)
4,Toto,I’ve got a feeling we’re not in Kansas anymore. 托托,我想我们再也回不去堪萨斯了。(《绿野仙踪》1939)
5,Here’s looking at you,kid. 就看你的了,孩子。(《卡萨布兰卡》1942)
6,Go ahead,make my day. 来吧,让我也高兴高兴。(《拨云见日》1983)
7,All right,Mr.DeMille,I’m ready for my close-up. 好了,德米勒先生,我已经准备好拍摄我的特写镜头了。(《日落大道》1950)
8,May the Force be with you. 愿原力与你同在。(《星球大战》1977)
9,Fasten your seatbelts. It’s going to be a bumpy night. 系紧你的安全带,这将是一个颠簸的夜晚。(《彗星美人》1950)
10,You talking to me?你是在和我说话吗?(《出租车司机》1976)
11、原文:Would you be shocked if I changed into something more comfortable? 出处:琼?哈罗(Jean Harlow),《地狱天使》Hell's Angels,1930 译文:假如我换一身更舒服的衣服你会觉得震惊吗?
12,I love the smell of napalm in the morning. 我喜欢闻弥漫在清晨空气中的汽油弹味道。(《现代启示录》1979)
13,Love means never having to say you’re sorry. 爱就是永远不必说对不起。(《爱情故事》1970)
14、原文:I could dance with you'til the cows come home. On second thought, I'd rather dance with the cows until you came home. 出处:格罗克?马克思(Groucho Marx),《容易事》Duck Soup,1933 译文:我可以和你一起跳舞直到母牛回家。如果再想想,我宁愿和母牛一起跳舞直到你回家。
15、原文:You talking'to me? 出处:罗伯特?德尼罗,《出租汽车司机》Taxi Driver,1976 ......余下全文>>
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯