We really appreciate your letter describing your
答案:2 悬赏:60 手机版
解决时间 2021-11-20 05:26
- 提问者网友:
- 2021-11-19 22:04
We really appreciate your letter describing your
最佳答案
- 五星知识达人网友:由着我着迷
- 2021-11-19 22:11
不可以:这是非谓语动词作定语。letter是主动describe…的,如果改成被动的described,就变成了letter被describe了。追答如果用非谓语动词的形式的话,是绝对绝对不可以用described的。不过可以改成定语从句……which described…………现在分词和过去分词都可以做定语。
全部回答
- 1楼网友:荒野風
- 2021-11-19 23:13
"letter describing your satisfaction with our products" = "letter in which your satisfiction with our products is described"
语法上可以这么转换,意思上转换后就很奇怪。
"letter describing your satisfaction with our products"中describing不可以直接改为 described,因为这里是用现在分词短语做定语。
过去分词也可以作定语,则表示被动:(letter) described ... 被介绍了……的(信件),这就不对。但例如(a car) abandoned in the street 被遗弃在街道上的(汽车),这就是对的。
其中的关键就在于核心名词和动词分词之间的逻辑关系是主动还是被动。在此例中“letter 信件”和“describe 介绍”之间的关系显然只可能有主动一种,也就只能用现在分词。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯