别说了,饭来了,吃饭 英文翻译,不要直译
答案:6 悬赏:30 手机版
解决时间 2021-01-29 17:36
- 提问者网友:捧腹剧
- 2021-01-28 20:01
别说了,饭来了,吃饭 英文翻译,不要直译
最佳答案
- 五星知识达人网友:白昼之月
- 2021-01-28 20:42
Don't say any more, the meal is ready, let's eat.
全部回答
- 1楼网友:玩家
- 2021-01-28 23:23
Shut up! It's time for meal!
- 2楼网友:胯下狙击手
- 2021-01-28 22:48
Be quiet, Here is food to eat 。
- 3楼网友:神也偏爱
- 2021-01-28 21:57
Stop talking, meal is ready, let's go!
- 4楼网友:深街酒徒
- 2021-01-28 21:20
Knock it off. Food is coming, It;s time for food.
- 5楼网友:独行浪子会拥风
- 2021-01-28 20:56
care and diligence bring luck:1.谨慎和勤奋才能抓住机遇 2.谨慎和勤奋,带来好运气 3.勤能补拙 4.一叶障目,不见泰山。
custom is a second nature: 1.习惯是后天养成的 2.习俗是人的第二天性。
custom makes all things easy: 1.凡事成习惯就容易做。/ 熟能生巧。 2.有个好习惯,事事皆不难 3.若照习惯办,万事皆不难. 4.习惯成自然
doing is better than saying:说的不如做的好;行胜于言
don't trouble trouble until trouble troublesyou:不要自寻烦恼
early to bed and early to rise makes a manhealthy, wealthy and wise:早睡早起,富裕、聪明、身体好。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯