永发信息网

翻译,分析句子结构It's not what you want in this world, but what you get.

答案:2  悬赏:70  手机版
解决时间 2021-04-14 01:11
翻译,分析句子结构It's not what you want in this world, but what you get.
最佳答案
在这个世界上,并不是你想要什么,而是你能得到什么 (字面意思)

那要是说意境的话 就应该是说,在这个世界上,东西不缺绝于你想要什么,而是你能得到什么。
我也说不清楚 反正自己体会一下把。
在这句话里面
what you want 是自己主动的 想要的
what you get 是被动的 不一定得到的是什么东西。追问it怎么翻译追答it 不用翻译,它只是一个形式主语。没有实际上的意思,
但是如果不加上 it 的话 句子结构就不完整追问it是形式主义,那真正的主语是什么呢,一般我见到的都是that从句,不定式,分词追答就是因为没有真正的主语,所以才用 it 来代替。
给你举个例子,
吃狗不是一个好主意。
it is not a good idea to eat dogs. 这里it就不用翻译。但是如果不加上 it 的话就变成
not a good idea to eat dogs. 缺少主语。虽然在平时对话里 有时可以忽略,但是书面写的话就不太好。追问以前老是好像教我们说to eat dogs这个不定式才是真正的主语追答to eat dogs is not a good idea.和 it is not a good idea to eat dogs.
这两句话是完全一模一样的意思。追问是啊,那It's not what you want in this world, but what you get.这句话呢追答it is not what you want 他不是你想要的 what you want is not it 你想要的不是它。
如果你明白这个了 再看整个句子。

但是如果非要这么理解的话,那么句子的意思就变了。
全部回答
楼主,你好!
1、句意:(A)在此世上,非你想要,而是你之所得。
(B)通俗文:在这个世上,并不是你想要什么,而是:你得到了什么。
(C)现代文:这个世上,并非你想要什么就ok,而是你,得到了!
不懂再问,
翻译小新!追问it怎么翻译追答it:英语里面常用的无实在意义的形式主语,可以不译!追问it是形式主义,那真正的主语是什么呢,一般我见到的都是that从句,不定式,分词追答你赢了!
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
福吉佳江阴NO.1地址有知道的么?有点事想过去
韩剧社区12月什么时间开放
大话3男人什么加点
据某市居民家庭消费抽样调查资料显示:2012年
今天真是神奇的一天的翻译是:什么意思
如何禁用浏览器
我的QQ空间怎么变样了啊?
谁能提供几个可以免费看战争片的网站?
溪韵茶业地址有知道的么?有点事想过去
问道,新区,多少级出徒?
宝宝十个月脾气特暴燥
家里有两部不同品牌的蓝牙手机,也有两个一模
描写眼神的语句
单选题目前,世界已建成的水电站中发电量最大
途观suv放四个行李箱吗
推荐资讯
川西营社区便民停车场我想知道这个在什么地方
QQ问问捐了5000多分,为什么没看到彩虹标志?
阖阊接路这四个字怎么读?在苏州看到的
拿到利息结算单,账怎么走
到底有没有华硕2010视博本
朝阳供电分公司用电服务站(西南门)怎么去啊,
团队规划怎么写,怎么写团队建设,
圣职者那个职业刷图PK都不错的请大家说下,谢
花为什么掉叶子?
郑州市东明路与黄河路交叉口附近哪里有租房子
我一开战地之王就说“你的显卡没有经过测试,
电脑的屏幕闪动是什么原因
正方形一边上任一点到这个正方形两条对角线的
阴历怎么看 ?