请客人,长者先动筷子的翻译是:什么意思
答案:3 悬赏:20 手机版
解决时间 2021-03-15 16:41
- 提问者网友:佞臣
- 2021-03-15 01:08
请客人,长者先动筷子的翻译是:什么意思
最佳答案
- 五星知识达人网友:一袍清酒付
- 2021-03-15 02:45
请客人、长者先动筷子。
翻译成英文是:
Let the guests and the elders to start first at dinner, Please.
注:先动筷子,意为先用餐,所以万万不可直译为 move the chopsticks first.
这个句子的翻译,其实是在考验翻译者对两种语言和文化的掌控能力。
翻译成英文是:
Let the guests and the elders to start first at dinner, Please.
注:先动筷子,意为先用餐,所以万万不可直译为 move the chopsticks first.
这个句子的翻译,其实是在考验翻译者对两种语言和文化的掌控能力。
全部回答
- 1楼网友:西风乍起
- 2021-03-15 04:18
请客人,长者先动筷子
Please ask the guest to move the chopsticks first
- 2楼网友:醉吻情书
- 2021-03-15 03:42
first, the admission ceremony. first call upon the guests seated on the seats. please be seated in the elderly guests seated beside the order, seated at a chair from the left to enter. do not动筷子after admission. not to make any noise. do not stand up and walk. if there is anything to greet the master
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯