人可以随心所欲但不要随波逐流翻译成英文怎麼说?
答案:2 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-12-30 22:15
- 提问者网友:抽煙菂渘情少年
- 2021-12-30 12:12
人可以随心所欲但不要随波逐流翻译成英文怎麼说?
最佳答案
- 五星知识达人网友:酒者煙囻
- 2022-01-06 13:54
人可以随心所欲 但不要随波逐流
People can do whatever they want, but don't follow the crowd
People can do whatever they want, but don't follow the crowd
全部回答
- 1楼网友:琴狂剑也妄
- 2022-01-06 14:10
流:流俗。指跟坏人一起干坏事。 《同流合污》王建峰 绘制
【出 处随波逐流是指一个人没有自己的主见,没有坚定的立场,缺乏判断是非的能力。
比如在《皇帝的新衣》中所讲的,每个人都害怕说出真话而随波逐流。】 先秦·孔子《孟子·尽心下》:“同乎随波逐流是指一个人没有自己的主见,没有坚定的立场,缺乏判断是非的能力。
比如在《皇帝的新衣》中所讲的,每个人都害怕说出真话而随波逐流。流俗,合乎污世。”
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯