《春望》的散文咋写?!急啊
答案:1 悬赏:80 手机版
解决时间 2021-04-20 07:35
- 提问者网友:我是女神我骄傲
- 2021-04-19 18:09
谁帮我把《春望》译成散文啊?!
最佳答案
- 五星知识达人网友:蕴藏春秋
- 2021-04-19 18:56
1.战争 这该死的战争,什么时候才能结束啊,我的心里已经是满满的忧愁和焦虑。我的眼里己没有了泪水。国家灭亡了,连同我的家也不复存在,我这个流浪的文人于今己是有家不能回,有国不能奔哪。一切的一切 全都逝去了呀。我的爱妻在哪我的小儿子在哪?我思念他们!哪怕见到片纸书信也好啊。可这是我的幻想,是多么的不可能。路途千里遥遥,到处兵荒马乱,我能再回到我的家乡吗,眼见得我年事已高,满头的白发,怕是回去妻儿老小也许都不能认识我了罢。孤独是我的伴侣。我多么思念我的家乡呀,当我漫无目的的游走在荒村野外时,我孤寂的心在呐喊,泪水沾湿了衣裳,滴落在花瓣上,我抚摩片片花瓣,心中充满了无可名状的悲伤,我觉得这时只有这]些花,还有树上的鸟也同我一样的呀,你瞧,花也在落泪,你听吧,鸟也在吟唱叫人伤心的曲子。
2.春望改写
山河依旧,寸土未改,本是春天,但是长安却满目荒凉,杂草丛生。战乱带走了安乐,带走了闹市,带走了昔日的繁华。唯一留下的,不过是满目苍荑,遍地尘叶。冷风过境,卷起漫天尘土飞扬,眼前一片迷茫,不觉泪涌,是风沙进了眼罢,是伤感至深也罢。清晨,鸟鸣花艳,本是好景,无奈心中苦楚,使得落泪惊心。
时过三月,战乱不断,心念家人,思乡心切。心中和火燎一般,却也无法。盼望着家人的音讯,即使珍宝也不能比。
亡国之痛痛断肠,离乡之愁愁白头。尽数青丝无几缕,竟连银发也稀疏。头发日渐脱落,快到不能插簪的地步了。
春天已至,可是真正的春天还未到。奈何,奈何,世事不回头;哀哉,哀哉,离乡又亡国;望断,望断,春天早日来。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯