所以遣将守关者,被他盗之出入与非常也。和故遣将守关者,被他盗之出入与非常也
答案:4 悬赏:40 手机版
解决时间 2021-05-06 08:41
- 提问者网友:蓝莓格格巫
- 2021-05-05 15:24
有什么区别详细点
最佳答案
- 五星知识达人网友:冷風如刀
- 2021-05-05 16:45
故 是特意的意思 所以可以译成所以
全部回答
- 1楼网友:山君与见山
- 2021-05-05 18:46
前面那句是:派遣将官守卫函谷关的原因是。
后面那句是:之所以派遣将官守卫函谷关是为了。
- 2楼网友:过活
- 2021-05-05 18:03
故遣将守关者,被他盗之出入与非常也
特意派遣将士把守函谷关, 是为了防备其它盗贼的出入和发生意外的事变。
所以遣将守关者,被他盗之出入与非常也
所以派遣将士把守函谷关, 是为了防备其它盗贼的出入和发生意外的事变。
- 3楼网友:梦中风几里
- 2021-05-05 17:47
两句话都是一个意思。语出自《 鸿门宴》。原句你写错了。
应该是“故遣将守关者,备他盗出入与非常也。”
翻译是:所以派遣官兵去把守函谷关的原因,是为了防备其它盗贼的进出和意外变故。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯