美剧台词中英,美剧《灵书妙探》经典中英文台词
答案:1 悬赏:60 手机版
解决时间 2021-05-18 20:34
- 提问者网友:轻浮
- 2021-05-18 14:06
美剧台词中英,美剧《灵书妙探》经典中英文台词
最佳答案
- 五星知识达人网友:不如潦草
- 2021-05-18 14:26
可以去贴吧找一下,应该有吧友总结的,我个人比较喜欢以下一段,是Castle前妻跟贝克特讲的一段话:
和理查德的婚姻生活是很幸福的、浪漫与刺激不断,感觉如同可口的蛋奶酥,
Being married to Richard was great、full of romance and excitement,like a deliciously sweet souffle,
然而有一天,我意识到,他了解我的一切,
And then one day, I realized, he knew everything about me,
我最隐私的秘密、我最不可告人的伤痛,
My deepest secrets, my worst pain、
了解到足以写无数小说,
Enough to fill a million novels,
而我对他的了解,连本小册子都写不出来,
But I didn't know enough about him to even write a pamphlet.
我们的婚姻有不足,而我不愿意将就
Our marriage went one way, and that wasn't enough for me.
我意思是蛋奶酥很美味,但顶上那层塌下来是迟早的事。
I mean Souffles are wonderful, but sooner of later, they always fall.
和理查德的婚姻生活是很幸福的、浪漫与刺激不断,感觉如同可口的蛋奶酥,
Being married to Richard was great、full of romance and excitement,like a deliciously sweet souffle,
然而有一天,我意识到,他了解我的一切,
And then one day, I realized, he knew everything about me,
我最隐私的秘密、我最不可告人的伤痛,
My deepest secrets, my worst pain、
了解到足以写无数小说,
Enough to fill a million novels,
而我对他的了解,连本小册子都写不出来,
But I didn't know enough about him to even write a pamphlet.
我们的婚姻有不足,而我不愿意将就
Our marriage went one way, and that wasn't enough for me.
我意思是蛋奶酥很美味,但顶上那层塌下来是迟早的事。
I mean Souffles are wonderful, but sooner of later, they always fall.
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯