【塞翁失马,焉知非福,用英语怎么翻译,在电影同居牢友里15分钟左右有一句话提到了】
答案:2 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-02-24 23:34
- 提问者网友:练爱
- 2021-02-24 14:54
【塞翁失马,焉知非福,用英语怎么翻译,在电影同居牢友里15分钟左右有一句话提到了】
最佳答案
- 五星知识达人网友:逃夭
- 2021-02-24 15:41
那是常用的 成语 A bleesing in disguise 例如:I lost my job and was upset at first,but I found a better one and have been much happier since. Answer:Losing your job was just a blessing in disguise!======以下答案可供参考======供参考答案1:pass供参考答案2:Nothing so bad but might be a blessing. No great loss without some small gain. On one hand,loss imply gain;on the other hand,gain imply loss. 都是对的供参考答案3:A blessing in disguise, bad blessing
全部回答
- 1楼网友:未来江山和你
- 2021-02-24 16:12
这个答案应该是对的
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯