宠溺英语怎么说
答案:1 悬赏:40 手机版
解决时间 2021-01-03 03:44
- 提问者网友:雪舞兮
- 2021-01-02 18:20
宠溺英语怎么说
最佳答案
- 五星知识达人网友:第四晚心情
- 2021-01-02 18:26
问题一:宠溺用英文怎么说 用这个单词表达:spoil问题二:宠爱用英语怎么说? dote 最地道
to dote on; to cosset; to make a pet of; to love dearly问题三:谁又会宠溺呢 用英语怎么说 Who can treat as me in the control the treasure问题四:宠爱用英语怎么写? 宠爱(溺爱):dote on;
偏爱:favor;偏爱近义词:prefer;approve;like better;
例句:My mather always dotes on me.我妈妈总是宠爱我.
爱慕; 崇拜:adore
宠物:pet
跟爱有关的词有:
爱:love;
喜欢:like;
喜欢;爱好:be fond of;
喜爱:be keen on;
珍爱:cherish;
爱:be apt to
辨析like/love/be fond of
like译为喜欢,喜爱的意思,与dislike相对,语意最弱.
例句:I don't like smoking.我不喜欢抽烟.
love译为嗜爱,与hate相对,带有强烈的感情,语意最强.
例句:We love our country.我们热爱我们的国家.
be fond of译为爱,语意比like强但比love弱.
例句:I am fond of reading.我喜欢读书.
这些都是我自己用我的词典找的哦!
希望对你有帮助~
祝你成功!问题五:溺爱孩子’英语怎么表达? They are indulgent with their children.
他们溺爱孩子们。
A fond mother may spoil her child.
溺爱孩子的母亲会把孩子宠坏。
the child was spoiled by overindulgence.
溺爱不利于孩子的健康成长。
His indulgence to his children was bad for them.
他溺爱自己的孩子,这对他们不好。
The point I'm making is(that) modern parents tend to be indulgent to their children.
我所说的要点是,现代父母往往过分溺爱自己的孩子。
The骇point I am making is (that) modern parents tend to be indulgent to their children.
我所说的要点是,现代父母往往过分溺爱自己的孩子。
Robert was often teased at school for being a mother's darling.
罗伯特是一个被溺爱惯坏的孩子,在学校经常被人取笑。
It's time you stopped wrapping Ronald in cotton wool and let him play with other children.
你该结束对罗纳德的溺爱了,让他去和其他孩子玩吧。
She always slobbers over her children.
她对孩子太溺爱。
Alice makes over her children a little too much.
艾丽斯姨妈对她的孩子们有些过分溺爱。问题六:人们对孩子越来越宠溺,什么都顺着他们英语怎么翻译 People tend to spoil their children more than before, and everything is up to their children.问题七:“溺爱”的英语是什么 s範oil:
宠坏,溺爱
They spoiled their child.
他们宠坏了孩子。
to dote on; to cosset; to make a pet of; to love dearly问题三:谁又会宠溺呢 用英语怎么说 Who can treat as me in the control the treasure问题四:宠爱用英语怎么写? 宠爱(溺爱):dote on;
偏爱:favor;偏爱近义词:prefer;approve;like better;
例句:My mather always dotes on me.我妈妈总是宠爱我.
爱慕; 崇拜:adore
宠物:pet
跟爱有关的词有:
爱:love;
喜欢:like;
喜欢;爱好:be fond of;
喜爱:be keen on;
珍爱:cherish;
爱:be apt to
辨析like/love/be fond of
like译为喜欢,喜爱的意思,与dislike相对,语意最弱.
例句:I don't like smoking.我不喜欢抽烟.
love译为嗜爱,与hate相对,带有强烈的感情,语意最强.
例句:We love our country.我们热爱我们的国家.
be fond of译为爱,语意比like强但比love弱.
例句:I am fond of reading.我喜欢读书.
这些都是我自己用我的词典找的哦!
希望对你有帮助~
祝你成功!问题五:溺爱孩子’英语怎么表达? They are indulgent with their children.
他们溺爱孩子们。
A fond mother may spoil her child.
溺爱孩子的母亲会把孩子宠坏。
the child was spoiled by overindulgence.
溺爱不利于孩子的健康成长。
His indulgence to his children was bad for them.
他溺爱自己的孩子,这对他们不好。
The point I'm making is(that) modern parents tend to be indulgent to their children.
我所说的要点是,现代父母往往过分溺爱自己的孩子。
The骇point I am making is (that) modern parents tend to be indulgent to their children.
我所说的要点是,现代父母往往过分溺爱自己的孩子。
Robert was often teased at school for being a mother's darling.
罗伯特是一个被溺爱惯坏的孩子,在学校经常被人取笑。
It's time you stopped wrapping Ronald in cotton wool and let him play with other children.
你该结束对罗纳德的溺爱了,让他去和其他孩子玩吧。
She always slobbers over her children.
她对孩子太溺爱。
Alice makes over her children a little too much.
艾丽斯姨妈对她的孩子们有些过分溺爱。问题六:人们对孩子越来越宠溺,什么都顺着他们英语怎么翻译 People tend to spoil their children more than before, and everything is up to their children.问题七:“溺爱”的英语是什么 s範oil:
宠坏,溺爱
They spoiled their child.
他们宠坏了孩子。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯