请翻译成英文。
解决时间 2021-05-05 13:37
- 提问者网友:姑娘长的好罪过
- 2021-05-04 13:09
四面山是江津旅游的一块宝地,如何大力发展四面山,构建和谐精品旅游景区,是我们未来追求的目标和方向。这是一个由实际出发,不断探索和创新的过程,需要各界人士支持与配合,如何处理好风景名胜区保护与合理利用,并促进该区域内生产、生活的企事业单位与原著居民的协调发展,践行好风景名胜区“严格保护、合理开发,永续利用”的工作方针,是一个值得探究的问题。虽然通过近二十年的探索,进行了一些有益的尝试,走出了一条因地制宜之路。但仍需要进一步的完善与改进。
把上面这段话翻译成英文,谢啦。
最佳答案
- 五星知识达人网友:野味小生
- 2021-05-04 13:17
Simian mountain is a treasure-house of tourism, in jiangjin, how to develop harmonious simian mountain scenic spots, is our fine future goal and direction. This is a reality, the process of exploration and innovation, to support and cooperation from all walks of life, how to handle scenic conservation and reasonable utilization, and promote the life and production area of enterprises and institutions and the coordinated development of the original inhabitants, practicing good scenic spot "strict protection, rational development, the principle of sustainable use", is an interesting question. Although through nearly 20 years of exploration, some beneficial attempt, a local path. But still needs further improvement and perfection.
我要举报
大家都在看
推荐资讯