日语高手来翻译一下哈~~就一句话~
答案:2 悬赏:60 手机版
解决时间 2021-04-07 03:27
- 提问者网友:浩歌待明月
- 2021-04-07 00:40
日语高手来翻译一下哈~~就一句话~
最佳答案
- 五星知识达人网友:鱼忧
- 2021-04-07 01:18
なかり‐せ‐ば【无かりせば】
〔连语〕《形容词「なし」の连用形+过去の助动词「き」の未然形+接続助词「ば」》もしなかったならば。
"のどけからまし"は「のどけから+まし」で、これと同じ、形容词の未然形+反実仮想の助动词「まし」
这是一句和歌,也就是中国的宋词那样的感觉,所以语法很难理解,翻译成现代日语是
世の中に一切、桜というものがなかったら、春をのどかな気持ちで过ごせるだろうに
再翻译成汉语是,这个世界中的一切,如果没有了樱花,就不能悠闲地享受春天的气氛
〔连语〕《形容词「なし」の连用形+过去の助动词「き」の未然形+接続助词「ば」》もしなかったならば。
"のどけからまし"は「のどけから+まし」で、これと同じ、形容词の未然形+反実仮想の助动词「まし」
这是一句和歌,也就是中国的宋词那样的感觉,所以语法很难理解,翻译成现代日语是
世の中に一切、桜というものがなかったら、春をのどかな気持ちで过ごせるだろうに
再翻译成汉语是,这个世界中的一切,如果没有了樱花,就不能悠闲地享受春天的气氛
全部回答
- 1楼网友:梦中风几里
- 2021-04-07 02:08
世间 ?得樱花的 中riseba 春天的心 挪开弄乱
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯