要求只分析marriage hearse,复制粘贴本人看的出,请不要多费力气~~~
回答的好追加分数~~~
威廉布莱克的伦敦中marriage hearse的意象 高分回报
答案:2 悬赏:60 手机版
解决时间 2021-02-02 17:49
- 提问者网友:愿为果
- 2021-02-02 09:21
最佳答案
- 五星知识达人网友:一袍清酒付
- 2021-02-02 09:57
marriage-hearse,原诗有连字符,这一个连字符,已让两个完全相对意义的词连为一体,看了几种翻译,最后一句And blights with plagues the marriage-hearse,基本都是说瘟疫使婚礼成为丧车..
这首诗的背景应该是英法争夺殖民地后爆发了法国资产阶级革命,而英国组织反法联盟..人民的生活笼罩在战乱的恐惧之中..所以整个社会死气沉沉而又动荡不堪,瘟疫、疾病蔓延,人们一边挣命一边心惊胆战..
所以在这样的情况下,即便是婚礼也是哭丧的,我倒不觉得是瘟疫是婚车变丧车,而是在这样遍布瘟疫遍布恐惧的情况下,走进婚姻殿堂与被送上灵车无异,无所谓喜怒哀乐了,摧残(blights)不仅仅来自于外在的颓丧,而在于人们的内心..社会已病入膏肓了..
找到了,这首诗具体出版日是1974,我对英国历史了解也不是很清楚,只是大概,你翻下那段时间历史会更清楚..
只理解一个词肯定是不够的..但非要如此,可以解释为婚姻即死亡(在那样的环境下)..
这首诗的背景应该是英法争夺殖民地后爆发了法国资产阶级革命,而英国组织反法联盟..人民的生活笼罩在战乱的恐惧之中..所以整个社会死气沉沉而又动荡不堪,瘟疫、疾病蔓延,人们一边挣命一边心惊胆战..
所以在这样的情况下,即便是婚礼也是哭丧的,我倒不觉得是瘟疫是婚车变丧车,而是在这样遍布瘟疫遍布恐惧的情况下,走进婚姻殿堂与被送上灵车无异,无所谓喜怒哀乐了,摧残(blights)不仅仅来自于外在的颓丧,而在于人们的内心..社会已病入膏肓了..
找到了,这首诗具体出版日是1974,我对英国历史了解也不是很清楚,只是大概,你翻下那段时间历史会更清楚..
只理解一个词肯定是不够的..但非要如此,可以解释为婚姻即死亡(在那样的环境下)..
全部回答
- 1楼网友:持酒劝斜阳
- 2021-02-02 10:57
不明白啊 = =!
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯