据说出生在虎年的人很勇敢翻译
答案:5 悬赏:80 手机版
解决时间 2021-11-19 17:29
- 提问者网友:最美的风景
- 2021-11-18 19:06
据说出生在虎年的人很勇敢翻译
最佳答案
- 五星知识达人网友:老鼠爱大米
- 2021-11-18 19:36
翻译是:It is said that people born in the year of the tiger are brave.
解释:
born 英[bɔ:n] 美[bɔ:rn]
vt. bear的过去分词; 支撑,支持; 亲自携带,运输;
vi. 结果,生产; 和…有关;
adj. 出生的,出身于…的; 天生的,天赋的;
[例句]My mother was 40 when I was born
母亲生我时40岁。
tiger 英[ˈtaɪgə(r)] 美[ˈtaɪɡɚ]
n. 老虎; 各种猫科动物; 凶恶的人,虎狼之徒;
[例句]Regular trips back to her adopted motherland have resulted in her first book, Tiger Balm.
经常返回她移居的国家让她写出了她的第一本书《万金油》。
brave 英[breɪv] 美[brev]
adj. 勇敢的; 需要勇气的; 华丽的; 漂亮的;
vt. 勇敢面对,不怕,不顾;
n. 勇士; 美洲印第安武士;
[例句]He was not brave enough to report the loss of the documents.
他没有勇气报告丢失了文件。
解释:
born 英[bɔ:n] 美[bɔ:rn]
vt. bear的过去分词; 支撑,支持; 亲自携带,运输;
vi. 结果,生产; 和…有关;
adj. 出生的,出身于…的; 天生的,天赋的;
[例句]My mother was 40 when I was born
母亲生我时40岁。
tiger 英[ˈtaɪgə(r)] 美[ˈtaɪɡɚ]
n. 老虎; 各种猫科动物; 凶恶的人,虎狼之徒;
[例句]Regular trips back to her adopted motherland have resulted in her first book, Tiger Balm.
经常返回她移居的国家让她写出了她的第一本书《万金油》。
brave 英[breɪv] 美[brev]
adj. 勇敢的; 需要勇气的; 华丽的; 漂亮的;
vt. 勇敢面对,不怕,不顾;
n. 勇士; 美洲印第安武士;
[例句]He was not brave enough to report the loss of the documents.
他没有勇气报告丢失了文件。
全部回答
- 1楼网友:神也偏爱
- 2021-11-18 21:42
Is said to have been born in the year of the tiger who is brave
- 2楼网友:深街酒徒
- 2021-11-18 21:11
It is said that people born in the Year of the Tiger is very brave
- 3楼网友:爱难随人意
- 2021-11-18 20:55
it is said that the people who are borned in the year of tiger are very brave.
- 4楼网友:不想翻身的咸鱼
- 2021-11-18 20:45
It is said that people who are born in the Year of the Tiger are quite brave.
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯