英语翻译
1.knockout pin marks:flush to .010 recessed.
2.dimensions across a C/L must be symmetrical to within 1/2 their dimensional limits
3.dimensions marked as critical inspection dimension,require supplier capability evidence indicating 1.33 or better CPK,prior to production run acceptance.
4.interpret dimensions and tolerances as per anis Y14.5M-1994.
5.finish:to be 125 microinches or better unless otherwise specified .
英语翻译1.knockout pin marks:flush to .010 recessed.2.dimensions
答案:1 悬赏:40 手机版
解决时间 2021-07-31 10:31
- 提问者网友:無理詩人
- 2021-07-30 22:01
最佳答案
- 五星知识达人网友:狂恋
- 2021-07-30 22:51
1.knockout pin marks:flush to .010 recessed.
顶出销标记:表面缩进 .010
2.dimensions across a C/L must be symmetrical to within 1/2 their dimensional limits
横跨C/L的尺寸必须在其尺寸限度的1/2范围内对称
3.dimensions marked as critical inspection dimension,require supplier capability evidence indicating 1.33 or better CPK,prior to production run acceptance.
标记为关键检验尺寸的尺寸,在接受生产运作之前,需要供应商CPK(工序能力指数)达到1.33或更好的证明.
4.interpret dimensions and tolerances as per anis Y14.5M-1994.
尺寸和公差的解释应按照美国国家标准协会Y14.5M-1994执行.
5.finish:to be 125 microinches or better unless otherwise specified .
完工表面:应达到百万分之125英寸或更好,除非另有具体说明
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯