清水の舞台から飞び降りたつもりで 这句话怎么翻译?
答案:3 悬赏:40 手机版
解决时间 2021-02-06 00:52
- 提问者网友:無理詩人
- 2021-02-04 23:53
清水の舞台から飞び降りたつもりで 这句话怎么翻译?
最佳答案
- 五星知识达人网友:归鹤鸣
- 2021-02-05 01:22
清水舞台是京都清水寺中最出名的一个地方,建在悬崖峭壁之上。“从清水舞台跳下去”,是日本的一个谚语,表示一个人毅然决然去做一件事的决心。不成功,便成仁。——的意思。
抱着从清水舞台跳下去(不成功便成仁)的决心追问で是作什么成分?
Vたつもり不是“就以为,就当作“的意思吗?书上是这样写的啊追答好吧,直译:
で:以...,用,,,,照,,,。
就当作是从清水舞台跳了下去(不成功便成仁)
抱着从清水舞台跳下去(不成功便成仁)的决心追问で是作什么成分?
Vたつもり不是“就以为,就当作“的意思吗?书上是这样写的啊追答好吧,直译:
で:以...,用,,,,照,,,。
就当作是从清水舞台跳了下去(不成功便成仁)
全部回答
- 1楼网友:污到你湿
- 2021-02-05 02:35
我打算从清水的舞台上跳下追问で是作什么成分?
Vたつもり不是“就以为,就当作“的意思吗?书上是这样写的啊
Vたつもり不是“就以为,就当作“的意思吗?书上是这样写的啊
- 2楼网友:蓝房子
- 2021-02-05 02:16
熟语,表示抱着必死的决心,下了很大决心的意思 清水の舞台から飞び降りたつもりで。。。,卖了个一百万的不漏气的娃娃什么的
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯