广告词“真皮艺术家”怎么 翻译? 是 Genuine leather artist 还是 leather artist 还是.......?
答案:1 悬赏:60 手机版
解决时间 2021-03-07 21:49
- 提问者网友:人傍凄凉立暮秋
- 2021-03-07 02:18
广告词“真皮艺术家”怎么 翻译? 是 Genuine leather artist 还是 leather artist 还是.......?
最佳答案
- 五星知识达人网友:从此江山别
- 2021-03-07 03:33
英语里有genuine leather,但是没有genuine leather artist(正如我们自己也不知道什么是“真皮艺术家”一样),所以硬要这么说,就得用连字符连起来,或者每个词的首字母都大写,或者所有字母都大写,以便发挥人们的想像力。锭说伟人就曾经这样创造了一个英语单词“paper tiger”噢
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯