pero si tú no estás歌词翻译
答案:2 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-03-21 15:10
- 提问者网友:王者佥
- 2021-03-21 05:10
pero si tú no estás歌词翻译
最佳答案
- 五星知识达人网友:几近狂妄
- 2021-03-21 06:45
【Letras】
Pero si tú no estás y no me llevas no voy a volver
a ver la luz del sol, si tú no estás, mi vida ya
no tiene dimensión.
Todo en mi interior se hirió, algo parecido a dolor.
aquella ultima ves amor y nadie me hacer sonreír
y nadie ocupa tu lugar, da igual al tiempo no paso.
Pero si tú no estás y no me llevas no voy a volver
a ver la luz del sol, si tú no estás, mi vida ya
no tiene dimensión.
La noche de des portara, te espero desde aquella ves
mis labios no han vuelto a besar, la piel desnuda de
tu amor, y nadie ocupa tu lugar , da igual al tiempo
no paso.
Pero si tú no estás y no me llevas no voy a volver
a ver la luz del sol, si no estás, mi vida ya
no tiene dimensión. (Bis)
No te olvides de mi amor, no hay distancia
entro los dos.
Pero si tú no estás y no me llevas no voy a volver
a ver la luz del sol, si no estás, mi vida ya
no tiene dimensión. (Bis)
Pero si tú no estás......
Pero si tú no estás y no me llevas no voy a volver
a ver la luz del sol, si tú no estás, mi vida ya
no tiene dimensión.
Todo en mi interior se hirió, algo parecido a dolor.
aquella ultima ves amor y nadie me hacer sonreír
y nadie ocupa tu lugar, da igual al tiempo no paso.
Pero si tú no estás y no me llevas no voy a volver
a ver la luz del sol, si tú no estás, mi vida ya
no tiene dimensión.
La noche de des portara, te espero desde aquella ves
mis labios no han vuelto a besar, la piel desnuda de
tu amor, y nadie ocupa tu lugar , da igual al tiempo
no paso.
Pero si tú no estás y no me llevas no voy a volver
a ver la luz del sol, si no estás, mi vida ya
no tiene dimensión. (Bis)
No te olvides de mi amor, no hay distancia
entro los dos.
Pero si tú no estás y no me llevas no voy a volver
a ver la luz del sol, si no estás, mi vida ya
no tiene dimensión. (Bis)
Pero si tú no estás......
全部回答
- 1楼网友:轻雾山林
- 2021-03-21 07:19
Pero si tú no estás y no me llevas no voy a volver
但是如果你不在我的身边也无法将我带去你的身边,我将再也
a ver la luz del sol, si tú no estás, mi vida ya
看不见太阳的光芒,如果你不在的话,我的生活早已
no tiene dimensión.
没有了方向
Todo en mi interior se hirió, algo parecido a dolor.
我整个的内心都被深深伤害了,那是一种令我觉得悲痛的感觉
aquella ultima ves amor y nadie me hacer sonreír
那一次最后的爱,自此没人能使我再次微笑了
y nadie ocupa tu lugar, da igual al tiempo no paso.
也没人代替的了你在我心里的位置,无论沧海桑田,时间变迁,这都不会改变
Pero si tú no estás y no me llevas no voy a volver
但是如果你不在我身边也无法将我带去你的身边,我将再也
a ver la luz del sol, si tú no estás, mi vida ya
看不到太阳的光芒,如果你不在,我的生活早已
no tiene dimensión.
没有了方向。
La noche de des portara, te espero desde aquella ves
那天晚上,你表现的十分耀眼,自从那次,我就一直在默默等待
mis labios no han vuelto a besar, la piel desnuda de
我的嘴唇不再给予任何人一个吻,我的皮肤展露绽放,只因
tu amor, y nadie ocupa tu lugar , da igual al tiempo
你的爱意,没人能够取代你在我心里的位置,不论沧海桑田,时间变迁,
no paso.
这都不会改变。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯