安治用日语怎么说
答案:1 悬赏:10 手机版
解决时间 2021-03-01 12:31
- 提问者网友:记得曾经
- 2021-03-01 04:02
安治用日语怎么说
最佳答案
- 五星知识达人网友:过活
- 2021-03-01 04:26
问题一:“治”字在名字里面训读用日文是怎么发音的?在线等。。。。。 治
[常読] ジ/チ/おさ?める/おさ?まる/なお?る/なお?す
[字音] じ(ヂ)__「呉」?チ__「汉」 ←<去>
[意読] おさ?める/おさ?まる/なお?る/なお?す
《名づけ》 おさむ/さだ/す/ず/ただす/つぐ/とお/のぶ/はる/よし
日本人の名前の汉字の読み方にはいろんな方式がある。
一文字の时は、おさむ/ただす のような三音节のことを使ってる。
他の汉字と一绪に并んで名前とすると、组み合わせて読みます。
例: 原贺 保治
げんが ほうじ ???
违う!
はらが やすはる と読む。
やすはる→「泰治、康治、康晴、保治、安春、泰晴、安治、靖治、安晴、康春、靖春」 このすべてが「ヤスハル」だ。
ちなみに、
「修、治、収、纪、统、一、理、攻、宰、靖、修、纳、平、道、税、治虫、修一」
このすべても「おさむ」と読める。仆の辞书には25个が検索されるけど、入力システムで自动认识されるのは上の17个でした。
上に并んだ汉字の意味を连想して见て、何かみんなのもつ意味から「治」(読み方:おさむ)の意味が想像尽くんじゃないの?これが日本人が最初汉字をもらって勉强する时のその仕方でした。だから、主にはある意味を共同に待っている汉字は同じ読み方で済む!简単でしょう!
仆も日本に来てから、それに気がつきましたよ~!経験として、皆さんと分かち合うぜ!
じゃ、ここまでの说明の中、大体分ったか?
ヨロシク!
参考资料:おれのあたま问题二:把“啊机卡分离式卡机毫无”读成日语然后翻译成中文,意思是什么? 你真是神了,能够翻译出来更是神了。
我来猜一猜,前面的“啊机卡”应该是味道的意思,
所以这句话可能给味道有关系,后面的具体意思看看有没紶其他大神可以翻译出来。。。问题三:详述日本的关原之战,要日语原文,两千字左右,最好是简体,邮箱[email protected],谢谢 関ヶ原の戦い(せきがはらのたたかい)は、安土桃山时代の庆长5年9月15日(西暦1600年10月21日)に、美浓国不破郡関ヶ原(岐阜県不破郡関ケ原町)を主戦场として行われた野戦。関ヶ原における决戦を中心に、日本全国で戦闘が行われた。徳川家康の覇権を决定付けた戦いである。庆长3年(1598年)、豊臣秀吉は死に际して、子の豊臣秀頼を後継とし、その补佐後见を前田利家?徳川家康等いわゆる五大老や、浅野长政?石田三成等いわゆる五奉行などの有力大名?武将に托した。秀吉亡き後の豊臣政権ではやがて、徳川家康を中心とする一派と、それを快く思わない一派との间で、主导権争いが激しくなった。庆长5年(1600年)に行われた関ヶ原の戦いは、両派の胜鼎を画した戦闘である。関ヶ原の戦いで争った二派は、徳川家康を総大将とする东军と、毛利辉元を総大将とし石田三成を中心とする西军である。东军西军とも、その多くは豊臣恩顾の武将であり、戦いの性格を家康は豊臣家の家臣同士の成败合戦(豊臣家に仇为す者を成败する)という建前をとったことから、豊臣家は表向き静観の立场を取った。この建前の采用により豊臣恩顾の大名を东军方に引き入れる道义的な正当性を成立させ、かつ豊臣家臣の大名を弱体化させること及び五大老制度を有名无実化させることに成功した。関ヶ原の戦いの戦後処理(せきがはらのたたかいのせんごしょり)では、1600年(庆长5年)に起きた関ヶ原の戦いの後の、东军?徳川家康方に加担した武将の论功行赏と、西军?石田三成方へ加担した武将への戦後処理についてまとめた。领地を加増された武将については、その大半が関ヶ原の戦い本戦に従军した武将で占められている。ただし最も石高を加増されたのは家康の二男で结城氏の家督を継いだ结城秀康であり、上杉景胜の南下を抑制した功によって一挙に石高が6倍以上になっている。また加増率では织田长益(有楽斎)が蒲生頼郷の首级を挙げた功で开戦前に比べ16倍の加増率となった。豊臣氏恩顾の大名も轩并み大幅に加増され、加増により国主となった武将には前田利长(加贺?越中?能登)、福岛正则(安芸?备後)、小早川秀秋(备前?美作)、堀尾忠氏(出云?隠岐)、加藤清正(肥後)、黒田长政(筑前)、细川忠兴(豊前)、浅野幸长(纪伊)、田中吉政(筑後)、山内一豊(土佐)、中村忠一(伯耆)、京极高次(若狭)、京极高知(丹後)がいる。しかし彼ら豊臣恩顾の武将は加増された代わりに主に西日本の远隔地へ移封となり、畿内や东海道などの要冲は徳川一门や准一门といえる家康の女婿、および谱代大名でことごとく固められた。先の结城秀康は北陆道を押さえる越前一国、家康四男の松平忠吉は东海道を押さえる尾张一国、家康の次女?督姫を娶った池田辉政は西国と畿内を结ぶ播磨一国、伊达氏?上杉氏の监视目的として家康五男の武田信吉を常陆水戸15万石、家康の三女を娶った蒲生秀行を陆奥会津60万石をそれぞれ与え、国主?准国主として一门や准一门を配置。また井伊直政を近江彦根に封じたのを始め、美浓、信浓、伊势、三河、远江、骏河といった东海道?中山道筋や畿内には谱代大名を大幅に増加させて入封させ、江戸の防卫と豊臣氏および西国外様大名の监视を行わせた。こうした家康の政策は豊臣氏対策に大いに効果を上げ、江戸幕府が260年続く基础となった。そして家康本人......余下全文>>
[常読] ジ/チ/おさ?める/おさ?まる/なお?る/なお?す
[字音] じ(ヂ)__「呉」?チ__「汉」 ←<去>
[意読] おさ?める/おさ?まる/なお?る/なお?す
《名づけ》 おさむ/さだ/す/ず/ただす/つぐ/とお/のぶ/はる/よし
日本人の名前の汉字の読み方にはいろんな方式がある。
一文字の时は、おさむ/ただす のような三音节のことを使ってる。
他の汉字と一绪に并んで名前とすると、组み合わせて読みます。
例: 原贺 保治
げんが ほうじ ???
违う!
はらが やすはる と読む。
やすはる→「泰治、康治、康晴、保治、安春、泰晴、安治、靖治、安晴、康春、靖春」 このすべてが「ヤスハル」だ。
ちなみに、
「修、治、収、纪、统、一、理、攻、宰、靖、修、纳、平、道、税、治虫、修一」
このすべても「おさむ」と読める。仆の辞书には25个が検索されるけど、入力システムで自动认识されるのは上の17个でした。
上に并んだ汉字の意味を连想して见て、何かみんなのもつ意味から「治」(読み方:おさむ)の意味が想像尽くんじゃないの?これが日本人が最初汉字をもらって勉强する时のその仕方でした。だから、主にはある意味を共同に待っている汉字は同じ読み方で済む!简単でしょう!
仆も日本に来てから、それに気がつきましたよ~!経験として、皆さんと分かち合うぜ!
じゃ、ここまでの说明の中、大体分ったか?
ヨロシク!
参考资料:おれのあたま问题二:把“啊机卡分离式卡机毫无”读成日语然后翻译成中文,意思是什么? 你真是神了,能够翻译出来更是神了。
我来猜一猜,前面的“啊机卡”应该是味道的意思,
所以这句话可能给味道有关系,后面的具体意思看看有没紶其他大神可以翻译出来。。。问题三:详述日本的关原之战,要日语原文,两千字左右,最好是简体,邮箱[email protected],谢谢 関ヶ原の戦い(せきがはらのたたかい)は、安土桃山时代の庆长5年9月15日(西暦1600年10月21日)に、美浓国不破郡関ヶ原(岐阜県不破郡関ケ原町)を主戦场として行われた野戦。関ヶ原における决戦を中心に、日本全国で戦闘が行われた。徳川家康の覇権を决定付けた戦いである。庆长3年(1598年)、豊臣秀吉は死に际して、子の豊臣秀頼を後継とし、その补佐後见を前田利家?徳川家康等いわゆる五大老や、浅野长政?石田三成等いわゆる五奉行などの有力大名?武将に托した。秀吉亡き後の豊臣政権ではやがて、徳川家康を中心とする一派と、それを快く思わない一派との间で、主导権争いが激しくなった。庆长5年(1600年)に行われた関ヶ原の戦いは、両派の胜鼎を画した戦闘である。関ヶ原の戦いで争った二派は、徳川家康を総大将とする东军と、毛利辉元を総大将とし石田三成を中心とする西军である。东军西军とも、その多くは豊臣恩顾の武将であり、戦いの性格を家康は豊臣家の家臣同士の成败合戦(豊臣家に仇为す者を成败する)という建前をとったことから、豊臣家は表向き静観の立场を取った。この建前の采用により豊臣恩顾の大名を东军方に引き入れる道义的な正当性を成立させ、かつ豊臣家臣の大名を弱体化させること及び五大老制度を有名无実化させることに成功した。関ヶ原の戦いの戦後処理(せきがはらのたたかいのせんごしょり)では、1600年(庆长5年)に起きた関ヶ原の戦いの後の、东军?徳川家康方に加担した武将の论功行赏と、西军?石田三成方へ加担した武将への戦後処理についてまとめた。领地を加増された武将については、その大半が関ヶ原の戦い本戦に従军した武将で占められている。ただし最も石高を加増されたのは家康の二男で结城氏の家督を継いだ结城秀康であり、上杉景胜の南下を抑制した功によって一挙に石高が6倍以上になっている。また加増率では织田长益(有楽斎)が蒲生頼郷の首级を挙げた功で开戦前に比べ16倍の加増率となった。豊臣氏恩顾の大名も轩并み大幅に加増され、加増により国主となった武将には前田利长(加贺?越中?能登)、福岛正则(安芸?备後)、小早川秀秋(备前?美作)、堀尾忠氏(出云?隠岐)、加藤清正(肥後)、黒田长政(筑前)、细川忠兴(豊前)、浅野幸长(纪伊)、田中吉政(筑後)、山内一豊(土佐)、中村忠一(伯耆)、京极高次(若狭)、京极高知(丹後)がいる。しかし彼ら豊臣恩顾の武将は加増された代わりに主に西日本の远隔地へ移封となり、畿内や东海道などの要冲は徳川一门や准一门といえる家康の女婿、および谱代大名でことごとく固められた。先の结城秀康は北陆道を押さえる越前一国、家康四男の松平忠吉は东海道を押さえる尾张一国、家康の次女?督姫を娶った池田辉政は西国と畿内を结ぶ播磨一国、伊达氏?上杉氏の监视目的として家康五男の武田信吉を常陆水戸15万石、家康の三女を娶った蒲生秀行を陆奥会津60万石をそれぞれ与え、国主?准国主として一门や准一门を配置。また井伊直政を近江彦根に封じたのを始め、美浓、信浓、伊势、三河、远江、骏河といった东海道?中山道筋や畿内には谱代大名を大幅に増加させて入封させ、江戸の防卫と豊臣氏および西国外様大名の监视を行わせた。こうした家康の政策は豊臣氏対策に大いに効果を上げ、江戸幕府が260年続く基础となった。そして家康本人......余下全文>>
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯