我想成为一名优秀的韩语口译和笔译翻译,那我每天应该坚持哪些事情???????
答案:5 悬赏:30 手机版
解决时间 2021-02-13 04:29
- 提问者网友:杀生予夺
- 2021-02-12 12:55
汉族 韩语专业
最佳答案
- 五星知识达人网友:愁杀梦里人
- 2021-02-12 14:16
1,有条件的话最好是到韩国读大学,4年下来你的口语和笔译应该都不是问题。
2,没有条件的话
1)最好是交一名首尔的韩国朋友,一名优秀的口译最起码要是韩国“普通话”,满口的方言 就 不好了。
2)每天坚持读一篇韩语短文,最好是能背。
3)坚持每天背单词,对翻译来说单词量很重要。要涉猎不同行业的单词。
4)坚持看无中文字幕的韩剧,或者电影,娱乐节目。
5)最后就是“恒心”“坚持”
希望能帮到你。
2,没有条件的话
1)最好是交一名首尔的韩国朋友,一名优秀的口译最起码要是韩国“普通话”,满口的方言 就 不好了。
2)每天坚持读一篇韩语短文,最好是能背。
3)坚持每天背单词,对翻译来说单词量很重要。要涉猎不同行业的单词。
4)坚持看无中文字幕的韩剧,或者电影,娱乐节目。
5)最后就是“恒心”“坚持”
希望能帮到你。
全部回答
- 1楼网友:行路难
- 2021-02-12 17:04
你是韩语专业的啊,我想你应该更知道该如何学习韩语
我想你要做的就是坚持下去
祝你成功!
- 2楼网友:荒野風
- 2021-02-12 15:49
新闻,30分以上,其中听译要自己写下10分钟。
听译,并且同步跟读10分以上。
看文章并翻译。
- 3楼网友:不想翻身的咸鱼
- 2021-02-12 15:10
【志远翻译社】是专业的韩语口译翻译公司,在韩语口译方面在上海首屈一指,是个不错的选择。
- 4楼网友:归鹤鸣
- 2021-02-12 14:27
韩语是专业,我就不多说好好学习了。***1.不是会门外语就可以当翻译(得各方面了解本国、他国的文化,关注时事新闻。电视、网络、报纸、书本等等中可获取)。2.多实践(相信你已做了不少功课,弄过不少翻译套题。现在该实战练习,收费也好性趣也罢,多弄翻译工作。如电视字幕翻译,现场口译,网络笔译。要弄的话其实还蛮多的。)3.接触交流(有机会多与韩国人接触,多与韩企接触。当然最好在韩国工作一段时间最好。国内教育出来的脱离不了书本的僵硬感,去韩国实地接触,肯定回答不一样的。)***以上,简单建议。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯