古德明的诗歌“宁可飞灰灭,岂可逐尘浮…”整首词
答案:1 悬赏:80 手机版
解决时间 2021-06-01 15:58
- 提问者网友:星軌
- 2021-06-01 11:37
古德明的诗歌“宁可飞灰灭,岂可逐尘浮…”整首词
最佳答案
- 五星知识达人网友:酒醒三更
- 2021-06-01 12:21
美国作家杰克伦敦的诗:
宁化飞灰,不作浮尘,
宁投熊熊烈火,光尽而灭;
不伴寂寂朽木,默默同腐。
宁为耀目流星,迸发万丈光芒;
不羡永恒星体,悠悠沉睡终右。
一译:(BY 古德明)
宁作飞灰灭,岂可逐尘浮;
君看寒光耀目流星没,绝胜沉沉天际苦勾留。
原文是:
I would rather be ashes than dust!
I would rather that my spark should burn out
in a brilliant blaze than it should be stifled by dry-rot.
I would rather be a superb meteor, every atom
of me in magnificent glow, than a sleepy and permanent planet.
The function of man is to live, not to exist.
I shall not waste my days trying to prolong them.
I shall use my time.
- Jack London
顾得明只是翻译的而已哈
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯