You gotta go and get angry at all of my honesty.
答案:3 悬赏:30 手机版
解决时间 2021-01-30 01:33
- 提问者网友:抽煙菂渘情少年
- 2021-01-29 15:39
You gotta go and get angry at all of my honesty.求翻译
最佳答案
- 五星知识达人网友:撞了怀
- 2021-01-29 17:07
gotta 是 have got to (不得不/必须) 的美国口语形式。you gotta go 就是 you have got to go,意思是 “你得走/离开”。 get angry at ... 表示 “生 ... 的气”,后半句也就是 you gotta get angry at all my honesty (你得因我处处都诚实而生气)。
全部回答
- 1楼网友:行雁书
- 2021-01-29 19:18
你必须离开,必须对我的诚实生气!
再看看别人怎么说的。
- 2楼网友:几近狂妄
- 2021-01-29 18:38
对应的中文意思:
不得走开,竟然对我的诚实生气。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯