我是动漫的忠实粉丝 这句话怎么翻译比较好
答案:5 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-05-07 20:30
- 提问者网友:刺鸟
- 2021-05-07 09:58
还问个简单的,“总的来说”怎么翻译比较好的,查了好多都感觉不合适。
最佳答案
- 五星知识达人网友:七十二街
- 2021-05-07 10:27
I am a loyal fan of animation.
generally
全部回答
- 1楼网友:人间朝暮
- 2021-05-07 14:36
中文:我是动漫的忠实粉丝。
日文:わたしはアニメと漫画の忠実なファンです。
总的来说,可以翻成:ようするに,总之,总而言之的意思。另外,とにかく也有类似意思。
仅供参考。
满意的话,别忘了采纳哦。
- 2楼网友:不想翻身的咸鱼
- 2021-05-07 13:00
我是动漫的忠实粉丝
I am a big fan of animation
- 3楼网友:上分大魔王
- 2021-05-07 12:29
I am a big fan of animation
- 4楼网友:荒野風
- 2021-05-07 11:35
I am a big fan of animation
totally speaking/as in all
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯