谁能帮我把下面这句话翻成希腊文
解决时间 2021-04-24 07:13
- 提问者网友:我一贱你就笑
- 2021-04-23 16:41
“如果上苍看见 必不让你我分离 如果阿芙洛狄特看见 必为你我重现人间 。”就是这句诗了,我想把它刻在我的狗牌上面。
虽然有点偏但网上还是能人辈出的吧,如果硬是不行我只能去找外语学院的了。
最佳答案
- 五星知识达人网友:行雁书
- 2021-04-23 17:20
Αν ο Θεός δεν θα σας αφήσει να δείτε την Αφροδίτη για να δω αν θα σας ξεχωριστά και εγώ για την αναπαραγωγή του ανθρώπου
谢谢采纳 答案绝对OK
全部回答
- 1楼网友:有你哪都是故乡
- 2021-04-23 20:22
Αν ο Θεός δεν θα σας αφήσει να δείτε την Αφροδίτη για να δω αν θα σας ξεχωριστά και εγώ για την αναπαραγωγή του ανθρώπου. "Είναι η ποίηση φράση, και θέλω να χαραγμένο στην ετικέτα το σκυλί μου πάνω.
- 2楼网友:像个废品
- 2021-04-23 19:08
"Αν ο Θεός δεν θα σας αφήσει να δείτε την Αφροδίτη για να δω αν θα σας ξεχωριστά και εγώ να αναπαράγουν το ανθρώπινο." Είναι μια ποίηση φράση, και θέλω να χαραγμένο στην ετικέτα το σκυλί μου πάνω.
Παρά το γεγονός ότι το Διαδίκτυο είναι ακόμα λίγο μερική Homo habilis εμπρός σε μεγάλο αριθμό, αλλά το μπαρ, αν μπορώ να βρω κυριολεκτικά αδύνατο για το Τμήμα Ξένων Γλωσσών Ινστιτούτου.
搜索
- 3楼网友:酒安江南
- 2021-04-23 17:34
Αν ο Θεός δεν θα σας αφήσει να δείτε την Αφροδίτη για να δω αν θα σας ξεχωριστά και εγώ για την αναπαραγωγή του ανθρώπου. "Είναι η ποίηση φράση, και θέλω να χαραγμένο στην ετικέτα το σκυλί μου πάνω.
Παρά το γεγονός ότι το Διαδίκτυο είναι ακόμα λίγο μερική Homo habilis εμπρός σε μεγάλο αριθμό, αλλά το μπαρ, αν μπορώ να βρω κυριολεκτικά αδύνατο για το Τμήμα Ξένων Γλωσσών Ινστιτούτου.
我要举报
大家都在看
推荐资讯