用英语“倒数第三行”怎么说呢?
答案:6 悬赏:20 手机版
解决时间 2021-02-02 01:04
- 提问者网友:了了无期
- 2021-02-01 09:56
谢谢解答!
最佳答案
- 五星知识达人网友:酒安江南
- 2021-02-01 10:17
the third row/line to the last
the third to the last row/line
句子: Your seat is at the third row to the last.
你的位置在倒数第三排.
The last third lines 语法不对, third 为顺序词语, 指的是第几位, 排名第几, 不可能会存在于复数形式. 而且, 这样说也不对, 勉强翻译过来是指 "最后三行" , 根本就没指定是" 倒数第三行" , 正确的说"最后三行"是The last three lines.
the third to the last row/line
句子: Your seat is at the third row to the last.
你的位置在倒数第三排.
The last third lines 语法不对, third 为顺序词语, 指的是第几位, 排名第几, 不可能会存在于复数形式. 而且, 这样说也不对, 勉强翻译过来是指 "最后三行" , 根本就没指定是" 倒数第三行" , 正确的说"最后三行"是The last three lines.
全部回答
- 1楼网友:像个废品
- 2021-02-01 15:03
The last third lines. 要加S的吧!!
- 2楼网友:躲不过心动
- 2021-02-01 13:58
the last third line.
- 3楼网友:妄饮晩冬酒
- 2021-02-01 13:25
倒数第三天
last day but two
例句:
她住在这条街的倒数第三家。
she lives in last house in the street but two.
- 4楼网友:長槍戰八方
- 2021-02-01 12:00
“倒数第三行” 是 The third to last line.
- 5楼网友:天凉才是好个秋
- 2021-02-01 10:46
倒数第三行
the last but two line
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯