英语中的音素[h]在历史渊源上是怎么和字母H对上的?
请各位高手指教
英语中的音素[h]在历史渊源上是怎么和字母H对上的?
为什么这个音在其它一些同源的西欧语言中没有?
请各位高手指教
为什么许多西方语言中(如法语、意大利语)字母h都是“哑音”?诚请语言学高手赐教.
答案:2 悬赏:80 手机版
解决时间 2021-03-20 14:42
- 提问者网友:沦陷
- 2021-03-19 13:58
最佳答案
- 五星知识达人网友:轻熟杀无赦
- 2021-03-19 15:31
[h]历史一直用H表示,无论是早期的如尼字母表还是拉丁字母表。
所有欧洲语言早期都有[h]。但从古到今,[h]整体来看是越来越少。希腊语没有为[h]设字母,表送气时用送气符号‘(类似单引号)。拉丁语为了撰写希腊语,有了H用来表示送气音,th,ph,ch就是t、p、k的送气音。
意大利语比较绝,干脆从拼写上拿掉h。
法语的H在约12世纪失音,但现代书面法语h仍保持了下来,分为哑音h与嘘音h,拉丁词的h为哑音h,日尔曼词汇的h为嘘音h。
英语也有h脱落。英国习语H-less,暗指“品味不高”。伦敦某些地区的口音不带送气音h,常常被众绅士暗地笑话。H的地位非常尴尬,曾有语言学家都建议取消这个字母,用送气符号'(就是单引号)换掉,参考希腊语。因为大凡辅音,口腔中必须有阻碍才能发音。而[h]音并不满足“阻碍”,不足以单列为一个字母。
关于John的拼写问题:德语Johann在进入英语后脱落了一个元音。早期中国翻译家都很有尚古精神,翻译时常常参考早期文本,才有把John译为约翰。
另外特别注意[x]与[h]的区别。一般认为来自于软颚音k、g。按拉丁化写法,现代语言的[x]常拼为kh(俄语)或ch(德语)。汉语拼音的h严格来讲是[x],英、德语的H才是[h]。
所有欧洲语言早期都有[h]。但从古到今,[h]整体来看是越来越少。希腊语没有为[h]设字母,表送气时用送气符号‘(类似单引号)。拉丁语为了撰写希腊语,有了H用来表示送气音,th,ph,ch就是t、p、k的送气音。
意大利语比较绝,干脆从拼写上拿掉h。
法语的H在约12世纪失音,但现代书面法语h仍保持了下来,分为哑音h与嘘音h,拉丁词的h为哑音h,日尔曼词汇的h为嘘音h。
英语也有h脱落。英国习语H-less,暗指“品味不高”。伦敦某些地区的口音不带送气音h,常常被众绅士暗地笑话。H的地位非常尴尬,曾有语言学家都建议取消这个字母,用送气符号'(就是单引号)换掉,参考希腊语。因为大凡辅音,口腔中必须有阻碍才能发音。而[h]音并不满足“阻碍”,不足以单列为一个字母。
关于John的拼写问题:德语Johann在进入英语后脱落了一个元音。早期中国翻译家都很有尚古精神,翻译时常常参考早期文本,才有把John译为约翰。
另外特别注意[x]与[h]的区别。一般认为来自于软颚音k、g。按拉丁化写法,现代语言的[x]常拼为kh(俄语)或ch(德语)。汉语拼音的h严格来讲是[x],英、德语的H才是[h]。
全部回答
- 1楼网友:封刀令
- 2021-03-19 16:34
英文字母渊源于拉丁字母,拉丁字母渊源于希腊字母,而希腊字母则是由腓尼基字母演变而来的。
公元前2世纪时,拉丁字母已包括了23个字母。后来,为了雕刻和手写的方便,并为了使元音的“V”和辅音的“V”相区别,便把原来的“V”的下方改成圆形而定为元音“U”;又把两个“V”连起来变出了一个做辅音用的“W”,这个“W”的出现已是11世纪的事了。后来人们又把“I”稍稍变化而另创出一个辅音字母“J”。这样,原来的23个字母再加上“U”、“W”、“J”三个字母,就构成了26个字母的字母表了。中世纪时,拉丁字母基本定型,后世西方文字(当然也包括英文)都是由它演变而来。
世界上所有活的语言都处在不断地发展变化之中。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯