有谁知道一首英文诗 是墓志铭 写给他妻子
答案:1 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-03-24 04:13
- 提问者网友:我是女神我骄傲
- 2021-03-23 21:51
有谁知道一首英文诗 是墓志铭 写给他妻子
最佳答案
- 五星知识达人网友:行路难
- 2021-03-23 23:03
简单版:
I'm Not Here.
Don't stand by grave and weep,
For I'm not here, I do not sleep.
I am a thousand winds that blow;
I am the diamond's glint on the snow;
I am sunlight on ripened grain;
I am the gentle autumn's rain,
I am the stars that shine at night.
Do not stand at my grave and cry.
I am not there, I did not die
完整版:
“Do Not Stand at my Grave and Weep”
I'm not here.
Do not stand at my grave and weep.
I am not there, I do not sleep.
I am a thousand winds that blow.
I am the diamond glints on snow.
I am the sunlight on ripened grain.
I am the gentle autumn rain.
When you awaken in the mornings hush,
I am the swift uplifting rush
of quiet birds in circled flight,
I am the soft stars that shine at night.
Do not stand at my grave and cry,
I am not there, I did not die.
I'm Not Here.
Don't stand by grave and weep,
For I'm not here, I do not sleep.
I am a thousand winds that blow;
I am the diamond's glint on the snow;
I am sunlight on ripened grain;
I am the gentle autumn's rain,
I am the stars that shine at night.
Do not stand at my grave and cry.
I am not there, I did not die
完整版:
“Do Not Stand at my Grave and Weep”
I'm not here.
Do not stand at my grave and weep.
I am not there, I do not sleep.
I am a thousand winds that blow.
I am the diamond glints on snow.
I am the sunlight on ripened grain.
I am the gentle autumn rain.
When you awaken in the mornings hush,
I am the swift uplifting rush
of quiet birds in circled flight,
I am the soft stars that shine at night.
Do not stand at my grave and cry,
I am not there, I did not die.
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯