“由于一时的冲动”用英语怎么翻译?
答案:2 悬赏:60 手机版
解决时间 2021-03-19 07:36
- 提问者网友:且恨且铭记
- 2021-03-18 12:46
“由于一时的冲动”用英语怎么翻译?
最佳答案
- 五星知识达人网友:迷人又混蛋
- 2021-03-18 14:11
in the heat of moment
由于一时的冲动
例句:
陪审团发觉此人杀害其妻是有预谋的。并非是由于一时的冲动。
The Jury found that the man had murdered his wife in cold blood. not in the heat of moment.
由于一时的冲动
例句:
陪审团发觉此人杀害其妻是有预谋的。并非是由于一时的冲动。
The Jury found that the man had murdered his wife in cold blood. not in the heat of moment.
全部回答
- 1楼网友:渡鹤影
- 2021-03-18 14:49
我喜欢你,不是一时的冲动真心的我只希望你心里的那个位置是完完全全属于我的!i love you, is not a momentary impulse. i only hope you feel that the location is belonging to me!
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯