宅男英语怎么说
答案:2 悬赏:20 手机版
解决时间 2021-12-26 14:00
- 提问者网友:了了无期
- 2021-12-25 16:50
宅男英语怎么说
最佳答案
- 五星知识达人网友:蕴藏春秋
- 2021-12-25 17:42
问题一:宅男的英文是什么? 用英文怎么说? home boy指宅男
indoors man也指宅男
Otaku还是指宅男
就看它们的哪个比较宅一些,按照大小区分是:
home boy < indoors man < Otaku
home boy指的是年轻一点的宅男,一般指读小学初中的
indoors man就比较中等一些,man唬指男人的意思
Otaku一般指的是相貌猥琐有肚腩的怪叔叔的那种宅男问题二:宅男用英文怎么说 宅男
Otaku(日)御宅族(指足不出户的动漫迷)
indoorsman
nerdy guy(s)
indoorsman and indoorswoman
宅男宅女
Nerdy guys love staying at home.
宅男喜欢呆在家里。问题三:“我是一个宅男”英语怎么说? I am an OTAKU问题四:宅男的英文怎么说啊? OTAKU
他们觉得我就是个宅男,一无是处。
They thought I was an OTAKU问题五:宅男什么意思用英语怎么说 宅男
(汉语词语)
编辑
“宅男”在中文中有两种不同涵义,褒贬因人而异。一般大众所说的“宅男”主要指长期足不出户的人,但又混入了许多不同概念。御宅族群体常将一般大众所说的“宅”称为“伪宅”。“宅男”原是称呼不同性别“御宅族”时的连用法,也称“御宅男”,这种用法在中国大陆依然普遍存在,“御宅族”与长期足不出户毫无关系。
外文翻译
英文中indoorsman与一般大众所说的“宅男”原义上较为接近,但当前英文中这一称呼在概念上与御宅族存在混淆。[9]
坊间流传可将homeboy或geek、nerd视为“宅男”的英译,但实际并非如此。
homeboy是英文地区称呼同乡、老友以及同阶层或同组织的人时所用的俚语,仅有部分中文地区大众娱乐媒体和某些艺人及其追随者将其误以为“宅男”。[10]
geek在中文地区通常直接音译为“极客”或“奇客”,原是英文地区一般大众对黑客的贬称,后来常指一些能力强悍的计算机互联网从业者或科技爱好者,从族群特征上来看可视为御宅族当中的一个细分类别,有时也将计算机互联网企业或科研机构的高管(比如:史蒂夫·乔布斯、比尔·盖茨)划为此类,总体来说这个词的含义较接近于中文的“技术宅”。[10]
nerd通常可译作“书呆子”,主要的特征是呆板、教条,其他方面与geek类似,同样不适合作用于翻译“宅男”。[10]
韩国语里的“宅男”
은?????(?????) ??? ???. ???
?????中文译作隐蔽青年,这一族群是华语圈中常被称为宅男宅女的族群之一,但与宅男宅女概念并不等同。问题六:宅男用英语怎样说 如果形容人很宅,可以用indoorsy,是形容词,意为“适于室内的”,名词宅男可以说成indoorsman,从字面就能知道意思了吧。
前些天看美剧big bang theory中也出现过这个词。
例句:
Jimmy is a very indoorsy person because he hates camping.
吉米很喜欢宅在家里,因为他讨厌宿营。问题七:宅男宅女用英语怎么说 homebody; shut-in;
[例句]“宅男宅女”是目前一个新兴的名词,又被称为“御宅族”,反映了新媒介对受者特别是对青少年的影响。
As a new and developing noun, otaku boy otaku girl also called as" resisting thehouse race, reflecting the effects to teenagers from new intermediary.
indoors man也指宅男
Otaku还是指宅男
就看它们的哪个比较宅一些,按照大小区分是:
home boy < indoors man < Otaku
home boy指的是年轻一点的宅男,一般指读小学初中的
indoors man就比较中等一些,man唬指男人的意思
Otaku一般指的是相貌猥琐有肚腩的怪叔叔的那种宅男问题二:宅男用英文怎么说 宅男
Otaku(日)御宅族(指足不出户的动漫迷)
indoorsman
nerdy guy(s)
indoorsman and indoorswoman
宅男宅女
Nerdy guys love staying at home.
宅男喜欢呆在家里。问题三:“我是一个宅男”英语怎么说? I am an OTAKU问题四:宅男的英文怎么说啊? OTAKU
他们觉得我就是个宅男,一无是处。
They thought I was an OTAKU问题五:宅男什么意思用英语怎么说 宅男
(汉语词语)
编辑
“宅男”在中文中有两种不同涵义,褒贬因人而异。一般大众所说的“宅男”主要指长期足不出户的人,但又混入了许多不同概念。御宅族群体常将一般大众所说的“宅”称为“伪宅”。“宅男”原是称呼不同性别“御宅族”时的连用法,也称“御宅男”,这种用法在中国大陆依然普遍存在,“御宅族”与长期足不出户毫无关系。
外文翻译
英文中indoorsman与一般大众所说的“宅男”原义上较为接近,但当前英文中这一称呼在概念上与御宅族存在混淆。[9]
坊间流传可将homeboy或geek、nerd视为“宅男”的英译,但实际并非如此。
homeboy是英文地区称呼同乡、老友以及同阶层或同组织的人时所用的俚语,仅有部分中文地区大众娱乐媒体和某些艺人及其追随者将其误以为“宅男”。[10]
geek在中文地区通常直接音译为“极客”或“奇客”,原是英文地区一般大众对黑客的贬称,后来常指一些能力强悍的计算机互联网从业者或科技爱好者,从族群特征上来看可视为御宅族当中的一个细分类别,有时也将计算机互联网企业或科研机构的高管(比如:史蒂夫·乔布斯、比尔·盖茨)划为此类,总体来说这个词的含义较接近于中文的“技术宅”。[10]
nerd通常可译作“书呆子”,主要的特征是呆板、教条,其他方面与geek类似,同样不适合作用于翻译“宅男”。[10]
韩国语里的“宅男”
은?????(?????) ??? ???. ???
?????中文译作隐蔽青年,这一族群是华语圈中常被称为宅男宅女的族群之一,但与宅男宅女概念并不等同。问题六:宅男用英语怎样说 如果形容人很宅,可以用indoorsy,是形容词,意为“适于室内的”,名词宅男可以说成indoorsman,从字面就能知道意思了吧。
前些天看美剧big bang theory中也出现过这个词。
例句:
Jimmy is a very indoorsy person because he hates camping.
吉米很喜欢宅在家里,因为他讨厌宿营。问题七:宅男宅女用英语怎么说 homebody; shut-in;
[例句]“宅男宅女”是目前一个新兴的名词,又被称为“御宅族”,反映了新媒介对受者特别是对青少年的影响。
As a new and developing noun, otaku boy otaku girl also called as" resisting thehouse race, reflecting the effects to teenagers from new intermediary.
全部回答
- 1楼网友:动情书生
- 2021-12-25 19:10
好好学习下
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯