翻译:欲望是永远也填不满的,但一个人的心灵所能装下的,其实很少很少
答案:5 悬赏:70 手机版
解决时间 2021-01-26 02:26
- 提问者网友:遮云壑
- 2021-01-25 07:29
欲望是永远也没有止境的,但一个人的心灵所能需要的,其实很少很少
最佳答案
- 五星知识达人网友:逃夭
- 2021-01-25 08:16
【Desire never ends. However, only few things could be deeply treasured in one's heart.】
欲无止境,但是只有很少的东西能被一个人深深珍藏在内心里。
在尊重原意的基础上进行翻译的
【英语牛人团】牛人倾情奉献,您的满意使我们最大的追求,感谢您的采纳!
欲无止境,但是只有很少的东西能被一个人深深珍藏在内心里。
在尊重原意的基础上进行翻译的
【英语牛人团】牛人倾情奉献,您的满意使我们最大的追求,感谢您的采纳!
全部回答
- 1楼网友:话散在刀尖上
- 2021-01-25 12:04
Desire is infinite and the soul is the opposite.
- 2楼网友:玩世
- 2021-01-25 11:04
Desire is never filled, however, in fact, one's heart can hold very little.
人工意译,若理解请采纳。
- 3楼网友:一把行者刀
- 2021-01-25 10:46
你好!
Desires are never to be fulfilled while one's heart can easily get filled.
地道的翻译就不能直译。
百度教育团队【海纳百川团】为您解答
如满意,请点击“选为满意答案”按钮,谢谢~
- 4楼网友:过活
- 2021-01-25 09:37
你好!
【Desire never ends. However, only few things could be deeply treasured in one's heart.】
欲无止境,但是只有很少的东西能被一个人深深珍藏在内心里。
在尊重原意的基础上进行翻译的
【英语牛人团】牛人倾情奉献,您的满意使我们最大的追求,感谢您的采纳!
记得给问豆啊!
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯