怒放的生命 英文版 有的提供下,谢谢
答案:3 悬赏:40 手机版
解决时间 2021-02-27 12:57
- 提问者网友:欲劫无渡
- 2021-02-26 22:40
怒放的生命 英文版 有的提供下,谢谢
最佳答案
- 五星知识达人网友:山河有幸埋战骨
- 2021-02-27 00:13
曾经多少次跌倒在路上
Many a time I stumbled on the road.
曾经多少次我折断过翅膀
Many a time my wings broke.
如今我已不再感到彷徨
Now I am no more at a loss
我想超越这平凡的生活
and mean to accept no mediocre life.
我想要怒放的生命
I am turning life into a full bloom,
就像飞翔在辽阔天空
Soaring in the sky vast and blue,
就像穿行在无边的旷野
As if trudging through a wilderness
拥有挣脱一切的力量
With a force to break all the limits.
曾经多少次失去了方向
Many a time I saw my bearings lost
曾经多少次破灭了梦想
Many a time my dreams collapsed
如今我已不再感到迷茫
Now I am no more aimless,
我要我的生命得到解放
wishing to set my life free
我想要怒放的生命
I am turning life into a full bloom,
就像矗立在彩虹之巅
Standing firm at the end of the rainbow,
就像穿行在璀璨的星河
As if wading along the river of gleaming stars
拥有超越平凡的力量
and bursting free from the commonplace.
Many a time I stumbled on the road.
曾经多少次我折断过翅膀
Many a time my wings broke.
如今我已不再感到彷徨
Now I am no more at a loss
我想超越这平凡的生活
and mean to accept no mediocre life.
我想要怒放的生命
I am turning life into a full bloom,
就像飞翔在辽阔天空
Soaring in the sky vast and blue,
就像穿行在无边的旷野
As if trudging through a wilderness
拥有挣脱一切的力量
With a force to break all the limits.
曾经多少次失去了方向
Many a time I saw my bearings lost
曾经多少次破灭了梦想
Many a time my dreams collapsed
如今我已不再感到迷茫
Now I am no more aimless,
我要我的生命得到解放
wishing to set my life free
我想要怒放的生命
I am turning life into a full bloom,
就像矗立在彩虹之巅
Standing firm at the end of the rainbow,
就像穿行在璀璨的星河
As if wading along the river of gleaming stars
拥有超越平凡的力量
and bursting free from the commonplace.
全部回答
- 1楼网友:妄饮晩冬酒
- 2021-02-27 02:39
曾经多少次跌倒在路上
Many a time I stumbled on the road.
曾经多少次我折断过翅膀
Many a time my wings broke.
如今我已不再感到彷徨
Now I am no more at a loss
我想超越这平凡的生活
and mean to accept no mediocre life.
我想要怒放的生命
I am turning life into a full bloom,
就像飞翔在辽阔天空
Soaring in the sky vast and blue,
就像穿行在无边的旷野
As if trudging through a wilderness
拥有挣脱一切的力量
With a force to break all the limits.
曾经多少次失去了方向
Many a time I saw my bearings lost
曾经多少次破灭了梦想
Many a time my dreams collapsed
如今我已不再感到迷茫
Now I am no more aimless,
我要我的生命得到解放
wishing to set my life free
我想要怒放的生命
I am turning life into a full bloom,
就像矗立在彩虹之巅
Standing firm at the end of the rainbow,
就像穿行在璀璨的星河
As if wading along the river of gleaming stars
拥有超越平凡的力量
and bursting free from the commonplace.
- 2楼网友:我住北渡口
- 2021-02-27 01:46
blooming life
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯