"c'est dommage"这句法语中的“dommage”之前为什么没有冠词啊?
答案:2 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-02-09 14:25
- 提问者网友:雪舞兮
- 2021-02-09 02:49
quot;c'est dommage"这句法语中的“dommage”之前为什么没有冠词啊?可是有dommages这种形式啊?是不可数的吗
最佳答案
- 五星知识达人网友:骨子里都是戏
- 2021-02-09 03:58
dommage在这里是形容词,être+adjectif.
全部回答
- 1楼网友:千杯敬自由
- 2021-02-09 05:24
je ne suis pas libre des maintenat. au revoir。
-----从现在起我没有空了,再见。
peut-etre; c'est dommage!donc,je ne vais pas t'offrir un cadeau!;
------也许,这是一个悲剧。 所以我不会送你礼物的!
(ps:没有上下文联系,真诡异啊囧= =)
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯