1.
[Arriving at the school, Mathieu sees a small boy waiting by the gate]
Clément Mathieu: What are you doing?
马修:你在干什么?
Pépinot enfant: I'm waiting for Saturday. My father is coming to collect me.
小孩:我正在等着星期六。我的父亲会来这里接我。
Clément Mathieu: But it's not Saturday today.
马修:但是今天不是星期六。
佩皮诺的执着等待是有道理的,马修被解雇那天,正是一个星期六。
Chabert: Action. Reaction.
夏伯特:犯规,处罚。(即影片中的“行动——反应”)
Clément Mathieu: You see evil everywhere.
马修:你看见罪恶无处不在。
Chabert: Here? Yes.
夏伯特:这里?是的。
2.
[Chabert is dragging a boy off for punishment] (夏伯特正拖着一个孩子即将惩罚他)
Clément Mathieu: What are you doing?
马修:你在干什么?
Chabert: He stole my watch. From my room.
夏伯特:他偷了我的手表。从我的房间。
Clément Mathieu: Where are you taking him?
马修:你要把他带到哪里去?
Chabert: Dungeon.
夏伯特:禁闭室。
Clément Mathieu: Wait!
马修:等等!
Chabert: Why?
夏伯特:为什么?
[Chabert and the boy disappear into the school] (夏伯特和男孩消失在学校)
Clément Mathieu: He's my only baritone.
马修:他是我的唯一的男中音。
马修:我想向着全世界呐喊,可谁又会听到呢?没人知道我的存在
一个伟大的音乐家从镜子里看到了真实的自己。
3.
(考试时)
佩皮诺:你是我的朋友吗?
另一小孩:是啊!
佩皮诺:那你告诉我,5+3=?
乙:53。
佩皮诺:你确定?
乙:确定!
佩皮诺:好,谢谢
(几个小孩偷了马修的乐谱在厕所研究……)
甲:这又不是裸照。
乙:我又没说是。
甲:我今天看到校长的女儿了。
乙:她是全裸的吗?
考试时,校长提问:“xx是怎么死的?”
马修在校长背后站着,做出举枪瞄准的动作帮佩皮诺。
佩皮诺笑了一下,很有信心地答道:“打猎的时候!”