《泊船瓜洲》的诗
《泊船瓜洲》的诗
答案:1 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-03-10 07:49
- 提问者网友:原来太熟悉了会陌生
- 2021-03-10 04:23
最佳答案
- 五星知识达人网友:轻熟杀无赦
- 2021-03-10 04:47
泊船瓜洲 (宋)王安石 京口瓜洲一水间, 钟山只隔数重山. 春风又绿江南岸, 明月何时照我还.
编辑本段注释译文
注释
1、泊船:停船.泊,停泊. 2、京口:在今江苏省镇江市,长江的南岸,和瓜洲相对. 3、瓜洲:瓜洲在今天江苏省扬州市邗(hán)江区. 4、一水:这里的“一水”指长江. 5、间(jiān):在一定的空间(时间)内.要注意不能误读成去声,不是动词“间隔”的“间”.根据本诗平仄格律、“间”字固有的词义,以及古人语言习惯,此“间”字必须为平声.“一水间”为体词性偏正词组,内部结构与“咫尺间”、“几步间”、“一瞬间”、“一念间”相同,中心词为“间”,限定成分为“一水”.整句的意思是说京口和瓜州就一条(横向的)河的距离之内.按古人文言的说法,即所谓仅“一水之遥”.王安石是想说江南江北之近,而不是想说它们之隔离. 6、钟山:今南京市的紫金山,诗人当时家居于此. 7、数重:几层.读shùchóng 8、绿:吹绿了. 9、何时:什么时候. 10、还:回. 11、隔:间隔.
译文
(对面的)京口和(这里北岸的)瓜洲不过是在一条横着的江的距离之内,(再远处的)钟山也就只是隔着几重山峦而已.春风又把(对岸的)江南大地吹绿了,明月啊,你什么时候可以照着我回到(对面江南的)故乡呢.
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯