日语!たぶん和ほど的区别在哪里?
答案:3 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-03-12 11:42
- 提问者网友:低吟詩仙的傷
- 2021-03-12 07:36
日语!たぶん和ほど的区别在哪里?
最佳答案
- 五星知识达人网友:街头电车
- 2021-03-12 08:25
たぶん 是副词。与中国话的 差不多 一样,用法也一样。
例:たぶん 大丈夫! 应该没问题
たぶん 行ける 差不多能过去
ほど 主要接在时间段,量数后面。表示左右。
例:
30人ほどでした。 差不多30人左右。
二时间ほどかかりました。 大概用了2个小时左右。
例:たぶん 大丈夫! 应该没问题
たぶん 行ける 差不多能过去
ほど 主要接在时间段,量数后面。表示左右。
例:
30人ほどでした。 差不多30人左右。
二时间ほどかかりました。 大概用了2个小时左右。
全部回答
- 1楼网友:玩家
- 2021-03-12 10:04
まったく---ない
的确不是。或者的确没有。
ほとんど---ない
几乎不是。或者几乎没有。
两者都可以做副词用来修饰动词句子。
- 2楼网友:蕴藏春秋
- 2021-03-12 09:58
多分,後面和だろう、かもしれない、らしい、ようだ、に违いない等推测的语气相呼应,"大概...吧""可能...吧""也许...吧"的意思,英语的maybe,perhaps.
ほど,接在数量词之後表示约数,後面不一定要跟推测的语气.英语的about,around.
这两个东西怎麼可能会混在一起?
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯