怎么区别介词短语是地点状语,还是定语。
答案:2 悬赏:60 手机版
解决时间 2021-02-28 05:56
- 提问者网友:贪了杯
- 2021-02-27 20:03
怎么区别介词短语是地点状语,还是定语。
最佳答案
- 五星知识达人网友:患得患失的劫
- 2021-02-27 21:39
一、从形式上看,介词短语作定语直接跟在被修饰名词后面,作状语的位置可能在句首、句尾或句中。例如:
Some teachers in our school are from otherplaces.(我校的部分教师来自外地);
The teachers are from other places in our school.(在我校,所有教师都来自外地)
二、从意思上看,定语指被修饰名词属于与介词短语有关联的,状语指动作发生的时间、地点、原因、方式。状态、程度等。例如
a road to Beijing 通往北京的路
books for children 儿童读物
the students of our classv 我班全体学生
play on the playground 在操场玩儿
walk into the room 走进房间
pour down the throat 使劲花费在饮食上
Some teachers in our school are from otherplaces.(我校的部分教师来自外地);
The teachers are from other places in our school.(在我校,所有教师都来自外地)
二、从意思上看,定语指被修饰名词属于与介词短语有关联的,状语指动作发生的时间、地点、原因、方式。状态、程度等。例如
a road to Beijing 通往北京的路
books for children 儿童读物
the students of our classv 我班全体学生
play on the playground 在操场玩儿
walk into the room 走进房间
pour down the throat 使劲花费在饮食上
全部回答
- 1楼网友:一叶十三刺
- 2021-02-27 22:42
从形式上看,介词短语不在名词后面时,基本上确定是状语。如你给的这句话:She buys it in the USA.追答it不是名词。The girl in red is my sister. 这个in red 介词短语,在名词the girl 后面,修饰the girl 定语。汉义:穿红衣的姑娘是我妹妹。更重要的是:把介词短语翻译到动词前面的是状语,翻译到名词前面的是定语。如: She studies English in the classroom . 她在教室里学习英语。
"在教室里"翻译在"学习"前边符合逻辑。显然是状语。
如译在"英语"前面显然不通。若还有疑问,请追问。
"在教室里"翻译在"学习"前边符合逻辑。显然是状语。
如译在"英语"前面显然不通。若还有疑问,请追问。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯