英语翻译
In today's world,almost everyone knows that air pollution and water
pollution are harmful to people .However,not all the persons know that
noise is also a kind of pollution,and that is harmful to human beings,too.
People who work and live under noisy conditions usually become deaf.
scientists believe that 10 percent of workers in Britain are being deafened
by the noise where they work .Many of the workers who print newspapers
and books,and who weave cloth become deaf.Quite a few people living
near airports also become deaf.Recently it was discovered that many
teenagers in America could hear no better than 65-year-old people,for these
young people like to listen to pop music and most of pop music is a kind
of noise .
Nowadays the government in many countries have made laws to reduce or
control noise and make it less than 85 decibels.In China,the people's
government is trying to solve not only air and water pollution problems but
also noise pollution problem.
英语翻译In today’s world,almost everyone knows that air pollutio
答案:1 悬赏:30 手机版
解决时间 2021-02-19 21:01
- 提问者网友:你挡着我发光了
- 2021-02-19 06:52
最佳答案
- 五星知识达人网友:平生事
- 2021-02-19 07:41
在当今世界,几乎每个人都知道空气污染和水污染对人们是有害的.然而,并不是所有的人知道,噪音也是一种污染,这对人类是有害的.
在嘈杂的条件下工作和生活的人通常成为聋子.科学家认为,10%的工人在英国被噪音在他们工作的耳聋.许多工人印刷报纸和书籍,和编织布成为聋子.不少人也住在机场附近成为聋子.最近发现,在美国许多青少年可以听到没有比65岁的人来说,这些年轻人喜欢听流行音乐和最“流行”的音乐是一种.
如今政府在许多国家取得了法律减少或控制噪声,使其小于85分贝.在中国,人民政府试图解决不仅空气和水的污染问题,而且噪声污染问题.
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯