帮忙翻译《大司命》
答案:2 悬赏:30 手机版
解决时间 2021-02-19 14:14
- 提问者网友:太高姿态
- 2021-02-19 10:33
大司命广开兮天门,纷吾乘兮玄云。令飘风兮先驱,使冻雨兮洒尘。君回翔兮以下,逾空桑兮从女。纷总总兮九州,何寿夭兮在予。高飞兮安翔,乘清气兮御阴阳。吾与君兮斋速,导帝之兮九坑。灵衣兮被被,玉佩兮陆离。一阴兮一阳,众莫知兮余所为。折疏麻兮瑶华,将以遗兮离居。老冉冉兮既极,不浸近兮愈疏。乘龙兮辚辚,高驰兮冲天。结桂枝兮延伫,羌愈思兮愁人。愁人兮奈何,愿若今兮无亏。固人命兮有当,孰离合兮何为
最佳答案
- 五星知识达人网友:低血压的长颈鹿
- 2021-02-19 11:11
大开天宫之门,我乘着盛多的黑云。
命令旋风在前开路,唤使暴雨泼洗尘路。
你往复回旋飞翔降临,而我越过空桑山去跟随你。
如此广大、人口众多的天下,为何长寿与短命都操之在我。
我们在高空上慢慢飞翔,乘着清明之气,驾驭阴气阳气。
我与你我和你恭敬地迎接大神,引导大神来到世上。
身上的神衣随风飘扬,腰间的玉佩鲜艳夺目。
天地阴阳变化,众人完全不知我的所作所为。
折下疏麻如玉色的白花,要送给与自己分别的人。
渐渐地步向垂暮衰老,不再亲近呀会更加疏离。
你乘着车声辚辚的龙车,往空中高飞而去。
编结桂树枝久立在那,越是思念,越使我感到忧愁。
忧愁又能如何,但愿能够像现在的感情一样永不耗减。
人命长短本有定数,是离是合,有什么人可以主宰它呢?
命令旋风在前开路,唤使暴雨泼洗尘路。
你往复回旋飞翔降临,而我越过空桑山去跟随你。
如此广大、人口众多的天下,为何长寿与短命都操之在我。
我们在高空上慢慢飞翔,乘着清明之气,驾驭阴气阳气。
我与你我和你恭敬地迎接大神,引导大神来到世上。
身上的神衣随风飘扬,腰间的玉佩鲜艳夺目。
天地阴阳变化,众人完全不知我的所作所为。
折下疏麻如玉色的白花,要送给与自己分别的人。
渐渐地步向垂暮衰老,不再亲近呀会更加疏离。
你乘着车声辚辚的龙车,往空中高飞而去。
编结桂树枝久立在那,越是思念,越使我感到忧愁。
忧愁又能如何,但愿能够像现在的感情一样永不耗减。
人命长短本有定数,是离是合,有什么人可以主宰它呢?
全部回答
- 1楼网友:玩世
- 2021-02-19 12:24
guang-xi-day open-door, i take xi yuen fun cloud.
make piaofeng xi pioneer, so that freezing rain come sprinkle dust.
jun hui xiang xi below, more than an empty san come from the female.
fun general general xi kyushu, ho shou yao come in to.
gao fei xi xiang, take advantage of gas-xi yu yin and yang qing.
i and jun xi fast speed, guided emperor xi 9 pit.
ling-yi xi who was, jade xi lu off.
yin yang 1 xi 1, chung mo zhi xi i should do.
ma shu-yao hua xi folding, will be left behind come away from home.
xi both old and very slowly, do not dip more sparse near xi.
chenglong xi resounds, high-chi xi sky.
knot gui xi queuing delay, the more si qiang xi melancholy man.
melancholy man xi nonetheless, is willing to, if this loss come none.
xi are as solid of life, then what what clutch xi
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯