我记得我看过一个电视剧
有个女的不想让她的朋友知道她有一个亲姐姐
于是就说那个人是她的邻居的姐姐
可是当她叫她姐姐的时候就穿帮了...
韩语里亲姐姐和普通的姐姐说法不一样么?
答案:6 悬赏:60 手机版
解决时间 2021-04-14 01:23
- 提问者网友:骑士
- 2021-04-13 02:19
最佳答案
- 五星知识达人网友:爱难随人意
- 2021-04-13 03:53
是有一点差别的 如果是 特意强调 血缘关系的话(一个母亲 生) 往往在 姐姐 前面 加 “亲” (친) 不过现实中 亲和普通 往往 只叫 姐姐 就可以 。 这一点 不经常用 搂主 只要记住 就可以了 没必要 钻牛角尖!!!
全部回答
- 1楼网友:煞尾
- 2021-04-13 08:27
一样啊 都叫언니 (en ni)
- 2楼网友:行路难
- 2021-04-13 07:46
一样呀!不分亲和普通!只有男女之分!男生叫姐姐是“nu na” 女生是“aon ni”
- 3楼网友:老鼠爱大米
- 2021-04-13 06:45
是这样的。男的叫姐姐,和女的叫姐姐是不一样的。一般情况都没有在姐姐的读音前家亲姐姐的亲的韩文音呀!~
- 4楼网友:第幾種人
- 2021-04-13 05:41
是有一点差别的 如果是 特意强调 血缘关系的话(一个母亲 生) 往往在 姐姐 前面 加 “亲” (친) 不过现实中 亲和普通 往往 只叫 姐姐 就可以 。 这一点 不经常用 搂主 只要记住 就可以了 没必要 钻牛角尖!!!
- 5楼网友:山君与见山
- 2021-04-13 05:28
没有不一样
都是一个念法
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯