陌生人日语怎么写,怎么用日语称呼陌生女性,求解,谢谢
答案:1 悬赏:20 手机版
解决时间 2021-05-14 17:47
- 提问者网友:低吟詩仙的傷
- 2021-05-14 10:37
陌生人日语怎么写,怎么用日语称呼陌生女性,求解,谢谢
最佳答案
- 五星知识达人网友:煞尾
- 2021-05-14 11:05
是这样,要看对方的身份、地位和年龄,还有跟自己的关系。(拼音表音皆为日文罗马拼音)
总的来说,关系不很熟的会用姓氏称呼对方,有些正式的场合会用全名称呼(后面可加“さん”“様”之类的后缀),非常亲密的直接用名字(所谓的“下の名前”)或者外号。
若是长辈、上司、年纪比自己大的,一般用“姓氏+さん”,音为“XXsan”意为“XX女士”;对方若是老师、律师、医生、作家、艺术家、议员等受人尊敬的工作,就得用“姓氏+先生”称呼,音为“XXsensei”,意为“XX老师”;极端一些的有用“姓氏+阁下”的,音为“XXkakka”;更极端一点儿的有用“姓氏+様”的,音为“XXsama”,意为“XX大人”;也可以在姓氏后面加对方的头衔、职位,跟中国差不多的那种“XX博士”、“XX上尉”之类的,太多不赘述。
总的来说,关系不很熟的会用姓氏称呼对方,有些正式的场合会用全名称呼(后面可加“さん”“様”之类的后缀),非常亲密的直接用名字(所谓的“下の名前”)或者外号。
若是长辈、上司、年纪比自己大的,一般用“姓氏+さん”,音为“XXsan”意为“XX女士”;对方若是老师、律师、医生、作家、艺术家、议员等受人尊敬的工作,就得用“姓氏+先生”称呼,音为“XXsensei”,意为“XX老师”;极端一些的有用“姓氏+阁下”的,音为“XXkakka”;更极端一点儿的有用“姓氏+様”的,音为“XXsama”,意为“XX大人”;也可以在姓氏后面加对方的头衔、职位,跟中国差不多的那种“XX博士”、“XX上尉”之类的,太多不赘述。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯