在线等,あなたは私の目を信じさせて、未来はあるの?这句话的翻译。
答案:6 悬赏:10 手机版
解决时间 2021-01-27 00:31
- 提问者网友:山高云阔
- 2021-01-26 02:37
在线等,あなたは私の目を信じさせて、未来はあるの?这句话的翻译。
最佳答案
- 五星知识达人网友:污到你湿
- 2021-01-26 03:23
这句话应该是个二把刀写的,中文思维,不过能看明白。
あなたは私の目を信じさせて、未来はあるの?
直译:你让我相信自己的眼睛,有未来吗?
意译:你让我相信自己的眼睛,(咱们)会有未来吗?
あなたは私の目を信じさせて、未来はあるの?
直译:你让我相信自己的眼睛,有未来吗?
意译:你让我相信自己的眼睛,(咱们)会有未来吗?
全部回答
- 1楼网友:持酒劝斜阳
- 2021-01-26 08:56
你让我相信我的眼光,会有将来吗?
- 2楼网友:十年萤火照君眠
- 2021-01-26 07:53
请你相信我的眼力,未来会有的
- 3楼网友:大漠
- 2021-01-26 06:50
相信自己,那是你的未来。
就是说要让你自信点。
- 4楼网友:枭雄戏美人
- 2021-01-26 06:15
你相信自己的眼光,那是你的未来吗?
or:让我相信自己的眼睛,那是你的未来吗?
- 5楼网友:何以畏孤独
- 2021-01-26 04:56
你好!
你要让我相信我的眼光,(咱们)有将来吗?
“させる”是使役动词。
如果对你有帮助,望采纳。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯